Translation for "кулсон" to english
Кулсон
Translation examples
Г-н Андреа Б. Кулсон, лектор по бухгалтерскому учету, Соединенное Королевство
Mr. Andrea B. Coulson, Lecturer in Accounting, United Kingdom
Опекуном стала младшая сестра Кулсона, Урсула.
That'll be Coulson's younger sister, Ursula.
Валери, вдова Кулсона, умерла к Рождеству.
Coulson's widow Valerie was dead by Christmas.
На этой фотографии Питеру Кулсону 16 лет, как же он выглядит в 24?
Peter Coulson was 16 when this picture was taken, so what does he look like at 24?
Одри Бирн получила деньги от своего начальника Джо Кулсона, миллионера-застройщика из Гилдфорда, который умер 10 лет назад.
Audrey Byrne's money was left to her by her boss Joe Coulson, a millionaire builder from Guildford who died 10 years ago.
Я подумал, что могу успеть это до того, как займусь каменной оградой мистера Кулсона и стойкой ворот скотника Джоллифи в обед.
I thought I could fit it in before I head over to do Mr Coulson's flint wall then, on to Cowman Joliffe's gatepost this afternoon.
Ведь мистер Кулсон еще не пришел в сознание.
In any case, Mr Coulson has not yet recovered consciousness.
Только что в церковную книгу были вписаны имена: Аннетта Эллисон стала Аннеттой Кулсон.
And they had just signed their names in the register: Annette Allison had become Annette Coulson.
Странный парень этот Джо Кулсон. Из тех, кого никто не может понять толком.
He was a strange fellow, really, was Joe Coulson, the sort of man you couldn't get to the bottom of.
Дэниел Кулсон посмотрел на отражение жены в зеркале. Лунообразное лицо. Кожа все еще так же безупречна, как и тридцать один год назад, когда он женился.
Daniel Coulson bent over and looked at his wife's reflection in the mirror, and he saw a round flat face, the skin of which was still as perfect as when he had married her thirty-one years ago.
Смотря ей прямо в лицо, хирург сказал: – На этот вопрос я тоже пока не могу ответить, миссис Кулсон, – голос его был напряженным. Он опять перевел взгляд на Дэниела. – Одно я могу сказать уже сейчас: ходить он не сможет.
And now looking her straight in the face, he said, 'That too remains to be seen, Mrs Coulson.' His voice was terse now. 'One thing I must make clear' - he was again looking at Daniel - 'he has lost the use of his legs.
Медсестра уже открыла им дверь, как в это время Уинифред схватила ее за руку и прокричала: – А мой сын?! – Операция еще не закончилась, миссис Кулсон, – ответила сестра. – Как только она завершится, вы сможете поговорить с врачом. Так что не волнуйтесь. Только за медсестрой закрылась дверь, как Уинифред опять принялась расхаживать по комнате, бормоча сквозь сжатые зубы:
They both sprang from their chairs as if activated by the same wires, and as the nurse held open the door for them, Winifred caught at her arm, saying, 'My son?' And to this the nurse replied, 'He is still in the theatre, Mrs Coulson. The doctor will see you as soon as the operation is over. Don't worry.' After the door had closed on the nurse, Winifred's pacing began again.
Харви знал об особенностях Стивена и потому приветливо откликнулся: – А ты – большой белый человек и к тому же прекрасно выглядишь. Не переставая веселиться, они все вместе отправились смотреть шатер. Шатер оказался очень нарядным, с многочисленными гирляндами цветов и другими украшениями. Смех и веселая болтовня гуляющих умолкли лишь при появлении Уинифред, которая и сама выглядела, как цветок, только непомерно большой. Вышло так, что Харви стоял к ней ближе всех. Видя, что никто не заговаривает с Уинифред, Харви сам подошел к ней, протянул руку и очень вежливо – за все годы, проведенные в Феллбурне, Уинифред не приходилось слышать столь изысканно учтивого тона – произнес: – Я должен извиниться, миссис Кулсон, за свое вторжение. У вас ведь сегодня особенный день, – он понизил голос так, что только она могла его слышать, и продолжил: – И если мое присутствие вас смущает, я тут же уеду.
you are a big black man.' And Harvey, knowing all about Stephen's condition, replied, 'And aren't you a big white man, and a fine looking one into the bargain.' They were still laughing when, in a group, they inspected the marquee with its pink cord carpet and its garlands of flowers looped from stanchion to stanchion . But their laughter and chatter dwindled away when Winifred appeared in the doorway, looking like a very overblown flower herself. It should happen that Harvey was nearest to her, six steps from her, and when nobody moved or spoke he covered the distance and, standing in front of her, he held out his hand, and in a cultured tone, the like of which she had never heard in all her years in Fellburn, said, T must apologise, Mrs Coulson, for intruding on this your special day.' Then, his deep voice dropping to a level that only she could hear, he added, Tf you find my presence embarrassing I will take my leave, because I do not wish that you be upset, especially today.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test