Translation for "кузенами" to english
Кузенами
noun
Translation examples
noun
Заявитель наблюдал со стороны за вывозом его имущества вместе со своим братом и кузеном.
The claimant witnessed this from a distance along with his brother and cousin.
Они могут рассматриваться, как движимое имущество или составная часть объекта недвижимости и передаваться <<в наследство>> брату мужа или кузену.
They may be treated as chattels, part of the estate and "inherited" by a husband's brother or cousin.
Под родительской крышей женщины и девушки подвергаются инцесту и бытовому насилию со стороны отцов, свекров, братьев, дядей и кузенов.
Under the paternal roof, incest and rape are perpetrated by fathers, stepfathers, fathers-in-law, brothers, uncles and cousins.
Когда заявитель выразил протест и попытался взять с собой некоторые из своих личных вещей, ему, его брату и кузену было предложено удалиться.
When the claimant protested and sought to collect some of his personal belongings, he, his brother and his cousin were forced to leave.
2.3 Чтобы избежать принудительного брака со своим кузеном, автор попыталась получить гостевую визу на въезд в Канаду, где проживала ее сестра.
2.3 In order to avoid a forced marriage to her cousin, the author attempted to obtain a visa to visit Canada, where her sister was living.
2.1 В 1982 году супруг заявительницы г-н А. был арестован на основании его семейных связей со своим кузеном, арестованным по подозрению в соучастии в покушении на бывшего президента Египта Анвара Садата.
2.1 In 1982, the complainant's husband, Mr. A., was arrested on account of his family connection to his cousin, who had been arrested for suspected involvement in the assassination of the former Egyptian President, Anwar Sadat.
Кузенов, ты прав.
Cousins, you're right.
Твоему кузену Леопольду.
Your cousin Leopold.
- Позвони своему кузену.
- Call your cousin.
— Ты сказал кузену.
- You said cousin.
О, множество кузенов.
Oh, many cousins.
Напиши нашим кузенам.
Text the cousins.
Мы будем кузенами.
We'd be cousins.
- Вместе с кузеном.
Together with your cousin.
К своему кузену.
At a cousin's place.
Поведав свои огорчения Шарлотте Лукас, с которой они не виделись больше недели, она охотно перешла к рассказу о своем необыкновенном кузене, представив его вниманию своей подруги.
and having told all her griefs to Charlotte Lucas, whom she had not seen for a week, she was soon able to make a voluntary transition to the oddities of her cousin, and to point him out to her particular notice.
Надо сказать, что мы, дети — двое моих кузенов, сестра и соседские ребятишки — слушали на первом этаже по радио программу, которая называлась «Клуб преступлений ИНО» — шипучки компании «ИНО» — та еще была штука!
Now, all of us kids—my two cousins, my sister, and the neighborhood kids—listened on the radio downstairs to a program called the Eno Crime Club—Eno effervescent salts—it was the thing!
Достоверность моих слов может Вам подтвердить полковник Фицуильям. Наше родство и полная взаимная откровенность, а тем более наша совместная опека над Джорджианой неизбежно вводили его в курс всех событий. Если неприязнь ко мне обесценивает в Ваших глазах всякое мое слово, подобная причина не помешает Вам поверить моему кузену.
For the truth of everything here related, I can appeal more particularly to the testimony of Colonel Fitzwilliam, who, from our near relationship and constant intimacy, and, still more, as one of the executors of my father’s will, has been unavoidably acquainted with every particular of these transactions. If your abhorrence of me should make my assertions valueless, you cannot be prevented by the same cause from confiding in my cousin;
Или кто-то из кузенов?
Or one of his cousins?
– Свалил все на Кузенов.
Blamed the Cousins.
- Один из моих кузенов...
A cousin of mine...
Если только ты не об их кузенах;
Unless you mean the cousins;
Где бы я сейчас была с моим так называемым кузеном, который и не был бы кузеном, если бы не Пит?
Where would I be with my pretend cousin who wouldn’t be my cousin if it weren’t for Peeta?
- Он приходился кузеном моему отцу. Весьма далеким кузеном, по правде говоря.
“He was a cousin of my father’s, a very distant cousin indeed.
— Она обручена с его кузеном.
“She’s engaged to his cousin.
— С этим ее иностранным кузеном.
  "With that foreign cousin of hers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test