Translation for "кубические" to english
Кубические
adjective
Translation examples
adjective
Коэффициент пересчета: 35,3137 кубических футов соответствуют одному кубическому метру.
Conversion factor: 35.3137 cubic feet per cubic metre.
Два кубических метра кислорода внезапно стали двумя кубическими метрами огня.
Two cubic yards of oxygen suddenly became two cubic yards of fire.
Примерно, 50 кубических футов.
About 50 cubic feet worth.
к.с. - это кубический сантиметр.
A cc is a cubic centimeter.
Решение кубических уравнений методом Харриота.
Harriot's method of solving cubics.
Грузовой отсек 1230 кубических футов.
Cargo space is 1,230 cubic feet.
Как рассчитывать эти кубические...
How would you work out cubic what-you-call-'ems?
20 частиц пыли на кубический метр.
20 particles of dust per cubic metre.
Она равна 100 английским кубическим футам.
1 register tonne equals 100 English cubic feet.
18 кубических тонн... и он решает...
18 cubic tons metric at... And he decides... Oy!
Это, А, решение кубических уравнений методом Харриота?
Is it, A, Harriot's method of solving cubics?
Потом, от скуки, они измерили уровень водородной эмиссии в кубическом парсеке окружающего пространства и отключились в тоске.
For a quick encore they measured the level of hydrogen emissions in the surrounding cubic parsec of space and then shut down again in boredom.
Девять кубических футов, чудесный.
Nine cubic feet, marvelous.
Кубические километры породы рушились вниз.
Cubic kilometres of stone caved in.
Четыре с половиной миллиона кубических метров.
Six-million cubic yards of it.
– Получится около кубического сантиметра, Несс.
About a cubic centimeter, Nessus.
У вас два этих кубических стеклянных контейнера.
You have these two cubical glass containers.
Баллон был большой, на двадцать кубических футов.
The cylinder was large, 20 cubic feet.
Стеллажи занимали кубические километры пространства.
The stacks occupied cubic miles of space.
Дождь, ветер, кубические километры льда.
Rain, wind, cubic miles of ice.
Удивительно, насколько человек способен привыкнуть к тесноте, так что кубические ярды могут показаться ему кубическими родами.[13]
It was amazing how far one could adapt to the space available, so that cubic yards became as great, subjectively, as cubic rods.
До трех рублей за тысячу кубических футов.
To three rubles per thousand cubic feet.
adjective
КУБИЧЕСКИЙ РУЛЕТ 0100
CUBE ROLL 0100
КУБИЧЕСКИЙ РУЛЕТ 0125
Cube roll 0125
КУБИЧЕСКИЙ РУЛЕТ LL 100
CUBE ROLL LL 100
Лабораторный анализ кубических осколков показывает, что они изготовлены из вольфрама.
Laboratory analysis of the cubes establishes that they are made of tungsten.
Термопары могут быть встроены в стальные блоки кубической формы со стороной до 25 мм.
Thermocouples may be attached to steel cubes up to 25 mm on a side.
Термопары могут быть встроены в стальные блоки кубической формы со стороной до 25 мм (1 дюйм).
Thermocouples may be attached to steel cubes up to 25 mm (1 in) on a side.
Какой будет кубический корень из 216?
What is the cube root of 216?
У нас есть разломленный, кубический и сухой.
We have crushed, cubed and dry.
А-Квадрат, вы можете пощупать обычного кубического человека.
A Square, please go over and feel the generic cube person.
Так, тогда я вас накрою... Кубическим пуленепробиваемым секлом ? !
Well, what if I cover you all with... a cube of bulletproof plexiglas?
Чувак, этот кубический корень был настоящим трёхочковым после сирены, Клайд
Man, that cube root was a real buzzer-beater, Clyde.
Я могу извлечь кубический корень почти из любого натурального числа.
I could give you the cube root of pretty much any number.
Мы просто закачаем эти продукты наших выделений в кубический сад Мэдисона.
We simply pump the fruits of our excretion into Madison cube garden.
Марв Альбекрт со стадиона Кубический сад Мэдиссона, где Гарленские "Ударники" бросят вызов команде Земли - атомным супермутантам! Но мы не ждём от нашей команды особых достижений - забили бы хоть один мяч!
Marv Albert here at Madison Cube Garden where the Globetrotters take on a squad of atomic supermen in what should be a by-the-numbers contest with no surprises whatsoever.
На каждый кубический сантиметр пространства приходится всего 5 протонов и 5 электронов. Но всё же они мчатся с очень большой скоростью и обладают большой энергией, достаточной для того, чтобы со временем "сдуть" всю атмосферу с нашей планеты.
In fact there are about five protons and five electrons for every sugar cube's worth bit of space, but still they're travelling very fast and they carry a lot of energy, enough energy in fact over time to blow the earth's atmosphere off into space.
Корень кубический из 27 это 3…
Now, the cube root of 27 is 3 …
Он хочет брать кубические корни, пользуясь арифметикой!
He wants to do cube roots by arithmetic!
Еще через несколько минут нам понадобился кубический корень 2½.
A few minutes later we need to take the cube root of 2½.
— Объясните мне, как вам удалось с такой быстротой извлечь кубический корень.
he said, “how were you able to do that cube-root problem so fast?”
А для того, чтобы получить на «Маршане» кубический корень, приходилось пользоваться таблицами первых приближений.
Now to take cube roots on the Marchant you had to use a table for the first approximation.
— А это вы как проделали? — спрашиваю я. — Вам известен секрет извлечения кубических корней?
“How did you do that one?” I ask. “Do you have a secret for taking cube roots of numbers?”
Так что объяснить ему, как я вычисляю кубические корни, мне не удалось, как не удалось и объяснить, что 1729,03 он выбрал попросту на мое счастье.
So I never could teach him how I did cube roots or explain how lucky I was that he happened to choose 1729.03.
Более того, сама идея метода приближений была выше его понимания, — впрочем, получить этим методом точное значение кубического корня удается далеко не всегда.
Furthermore, the whole idea of an approximate method was beyond him, even though a cube root often cannot be computed exactly by any method.
— О нет! — отзываюсь я. — Больше знаков давайте! Больше! Мне-то известно, что при арифметическом вычислении кубического корня определение каждого нового знака требует куда больших усилий, чем их уходит на предыдущий.
“Oh, no!” I say. “More digits! More digits!” I know that in taking a cube root by arithmetic, each new digit is even more work than the one before.
— Корень кубический из 4913?
What's the cube root of 4913?
Никаких кривых. Как кубические луны.
No curves. Like the cube moons.
— Извлеки кубический корень из 2362?
“What’s the cube root of 2,362?”
Им не знакомы квадратные и кубические фигуры.
They have no square-cube problems.
– Сходство между Оз и кубическими лунами.
The resemblance between Oz and the cube moons.
Даже если расположить кубически, то все равно получится колоссальное здание.
Even reconfigured into a cube, it'd be a huge building.
Не желаю ли я послушать, как он вычисляет кубический корень?
Should I like to hear him extract a cube root?
…Открытие кубических лун произвело неизгладимое впечатление.
…The discovery of the cube moons has had an unsettling effect.
Постройки на Оз и кубические луны их ранние произведения.
The Oz-structures and the cube moons were early efforts.
Она повернулась в сторону кубического сейфа рядом с гнездом.
She turned in the direction of the storage cube next to the nest.
adjective
42. До июня 2008 года в рамках обоих этапов очистных операций было собрано порядка 500 кубических метров жидких и 3120 кубических метров полутвердых и твердых отходов, которые хранятся в надлежащих контейнерах в безопасных участках временного складирования.
42. By June 2008, approximately 500 m3 of liquid and 3,120 m3 of semi-solid and solid waste had been collected during both phases of the clean-up operation and appropriately stored in containers in secure temporary storage sites.
По оценкам, около 40 млн. кубических метров сточных вод и твердых отходов, производимых израильскими поселениями, ежегодно сбрасывается на палестинские земли4.
Approximately 40 million m3 of wastewater and solid waste produced by Israeli settlements are estimated to be dumped on Palestinian land annually.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test