Translation for "кубатуру" to english
Кубатуру
Translation examples
Билеты за проезд можно будет приобрести в гостиницах в туристическом бюро "Кубатур" по следующим ценам: при 5дневном пребывании - 25 долл. США и при сроке пребывания до 15 дней - 50 долл. США.
Tickets for this service can be purchased at the tourist bureau of Cubatur in the hotels, at the following prices: US$ 25 for a 5-day stay, and US$ 50 for a stay of up to 15 days.
За первые месяцы 2006 года и вплоть до середины мая число таких компаний возросло до 26, причем 4 из них были обвинены в <<серьезных нарушениях>> условий, установленных в их лицензиях: <<Бейби Энвиос Трэвел>>, <<Фортуна Трэвел Сервисес>>, <<Кубатур Експресс>> и <<Ля Естрея де Куба>>.
During the early months of 2006 and until mid-May, the list rose to 26, four of which were considered to have committed "flagrant violations" of the conditions set out in their licences: Baby Envíos Travel, Fortuna Travel Services, Cubatur Express and La Estrella de Cuba.
Заключенные должны размещаться с соблюдением международных стандартов, и в частности норм кубатуры воздуха и минимальной площади.
Inmates should be provided with accommodation that respects international standards, due regard being paid to cubic content of air and minimum floor space, inter alia.
c) следует незамедлительно улучшить материальные условия в камерах для заключенных, особенно в том, что касается минимальной площади в расчете на одного человека, кубатуры воздуха, освещения и вентиляции;
(c) Material conditions in the cells should be improved immediately, especially with regard to minimum floor space, cubic content of air, lighting and ventilation;
b) в камерах и спальных помещениях, которыми пользуются заключенные, должны быть гарантированы достаточная вентиляция и кубатура помещений, их минимальная площадь, искусственное освещение и доступ к естественному дневному освещению;
(b) Ventilation, cubic content of air, minimum floor space, lighting and access to natural light in cells and dormitories should be guaranteed;
Условия содержания в камерах посещенных полицейских участков остаются плачевными и не отвечают минимальным требованиям с точки гигиены, кубатуры помещений, их минимальной площади, освещения и вентиляции.
Conditions in the police holding facilities that were visited remain deplorable; they do not meet the minimum requirements in terms of hygiene, cubic content of air, floor space, lighting or ventilation.
Заключенный имеет право на размещение его в помещениях, которые отвечают всем санитарным требованиям, причем должное внимание следует обращать на климатические условия, особенно на кубатуру этих помещений, на минимальную их площадь, на освещение, отопление и вентиляцию.
A prisoner has the right to be accommodated in places that meet all requirements of health, with due regard to climatic conditions, appropriate cubic content of air, minimum floor space, lighting, heating and ventilation.
Подкомитет напоминает, что все помещения, которыми пользуются заключенные, должны отвечать минимальным санитарным требованиям, с учетом климатических условий района, и что особое внимание должно уделяться таким параметрам, как кубатура этих помещений, минимальная их площадь, освещение и вентиляция.
The SPT recalls that all cells must meet minimum standards of hygiene, having regard to climate, with particular reference to cubic content of air, minimum floor space, lighting and ventilation.
Они включают... минимальную площадь и кубатуру помещений для каждого заключенного; надлежащие санитарные условия; одежду, не имеющую ни оскорбительного, ни унижающего характера; наличие отдельной кровати и пищи, достаточно питательной для поддержания здоровья и сил заключенного.
These include ... minimum floor space and cubic content of air for each prisoner, adequate sanitary facilities, clothing which shall be in no manner degrading or humiliating, provision of a separate bed, and provision of food of nutritional value adequate for health and strength.
радиаторы центрального отопления были точно рассчитаны по кубатуре спальни.
the hot-water radiator was of exactly the proper scientific surface for the cubic contents of the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test