Translation for "кругооборот" to english
Кругооборот
noun
Translation examples
noun
-Он сделал Протестантский кругооборот.
-He's done the Protestant circuit.
Это кругообороты истории, они ведут в любую точку... того времени, в которое мы хотим попасть.
These are the circuits of history. They go to any point in time we wish.
Таким образом, кругооборот, описываемый рядом метаморфозов каждого товара, неразрывно сплетается с кругооборотами других товаров.
Hence the circuit made by one commodity in the course of its metamorphoses is inextricably entwined with the circuits of other commodities.
Таким образом, это движение товаров представляет собой кругооборот.
This movement of commodities is therefore a circuit.
С другой стороны, эта же самая форма исключает кругооборот денег.
On the other hand, the form of this movement excludes money from the circuit.
Две противоположно направленные фазы движения товарного метаморфоза образуют кругооборот: товарная форма, сбрасывание товарной формы, возвращение к товарной форме.
The two inverted phases of the movement which makes up the metamorphosis of a commodity constitute a circuit: commodity-form, stripping off of this form, and return to it.
Она не могла рисковать повторить вчерашний кругооборот в воздушных потоках.
She couldn’t risk retracing yesterday’s circuit to the avalanche.
noun
- Участвует в глобальном эксперименте по изучению кругооборота энергии воды (ГЭКЭВ).
-Contributes to the Global Energy and Water Cycle Experiment (GEWEX).
d) информации о переносе ртути, ее превращениях, кругообороте в окружающей среде и "экологической судьбе";
(d) Information on transport, transformation, the environmental cycle and fate of mercury;
Выбросы N2O обусловлены кругооборотом азота в почвенной системе, и особенно использованием азотных удобрений.
Emissions of N2O result from nitrogen cycling in the soil system, and especially from the use of nitrogenous fertilizers.
17. Целевая группа также подчеркнула важность применения комплексного подхода при рассмотрении кругооборота азота.
The Task Force noted that it was also important to keep the integrated approach when addressing the nitrogen cycle.
Последствия для моделирования, осуществляемого в целях комплексной оценки, будет иметь и рассмотрение всего цикла кругооборота химически активного азота.
The consideration of the full cycle of reactive nitrogen will also have implications for integrated assessment modelling.
Определенные последствия для моделирования, осуществляемого в целях комплексной оценки, будет иметь и рассмотрение всего цикла кругооборота химически активного азота.
Consideration of the full cycle of reactive nitrogen will also have implications for integrated assessment modelling.
Это включает кругооборота антропогенных загрязнителей, а также использование биогеохимических индикаторов для слежения за обменом между почвой, атмосферой и Мировым океаном.
This includes the cycling of anthropogenic pollutants as well as biogeochemical tracers between the soil, the atmosphere and the oceans.
Вызывая таяние ледников и нарушая кругооборот воды в природе, изменение климата может привести к большим человеческим жертвам и разрушить экономическую инфраструктуру страны.
Through its impact on the glaciers and the resulting distortion in the water cycle, climate change was likely to cost many human lives and to destroy the country's economic infrastructure.
Мы также все лучше понимаем ту исключительно важную роль, которую играют океаны в регулировании атмосферных газов и климата и кругообороте воды, питательных веществ и отходов жизнедеятельности в природе.
We are also increasing our understanding of the critical role oceans play in atmospheric gas and climate regulation and in cycling water, nutrients and waste.
Заканчивая движение, деньги образуют его новое начало.[137] Следовательно, конец каждого отдельного кругооборота, в котором купля совершается ради продажи, уже сам по себе образует начало нового кругооборота.
At the end of the movement, money emerges once again as its starting-point.5 Therefore the final result of each separate cycle, in which a purchase and consequent sale are completed, forms of itself the starting-point for a new cycle.
Кругооборот Т – Д – Т совершенно закончен, как только деньги, вырученные от продажи одного товара, унесены куплей другого товара.
The cycle C-M-C reaches its conclusion when the money brought in by the sale of one commodity is withdrawn again by the purchase of another.
Она выходит из сферы обращения, снова вступает в нее, сохраняет и умножает себя в ней, возвращается назад в увеличенном виде и снова и снова начинает один и тот же кругооборот.[146]Д —Д', деньги, порождающие деньги, – money which begets money, – таково описание капитала в устах его первых истолкователей, меркантилистов.
It comes out of circulation, enters into it again, preserves and multiplies itself within circulation, emerges from it with an increased size, and starts the same cycle again and again.14 M-M, ‘money which begets money’, such is the description of capital given by its first interpreters, the Mercantilists.
Слава Улью, что все следы этих бактерий давным-давно вывелись из природного кругооборота!
Thank Hive that all traces of the germ have long since departed the cycle of things.
Вся масса товаров, ежегодно обращающихся в кругообороте европейской торговли и в своем кругообращении распределяемых ежегодно между различными нациями, охватываемыми ею, должна была увеличиться на всю массу избыточного продукта Америки.
The mass of commodities annually thrown into the great circle of European commerce, and by its various revolutions annually distributed among all the different nations comprehended within it, must have been augmented by the whole surplus produce of America.
Нельзя искать в будущем прошлого, там его нет и не будет, пока метафизический мир, который гораздо обширнее и неспешнее нашего, не завершит свой кругооборот и не явится Новое Солнце.
The past cannot be found in the future where it is not — not until the metaphysical world, which is so much larger and so much slower than the physical world, completes its revolution and the New Sun comes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test