Translation for "кроненберг" to english
Кроненберг
Translation examples
Г-жа Ульрика Кроненберг-Моссберг
Mrs. Ulrika Cronenberg-Mossberg
Председатель: гжа Кроненберг-Моссберг (Швеция)
Chairman: Ms. Cronenberg-Mossberg (Sweden)
затем: г-жа Кроненберг-Моссберг (Швеция)
later: Ms. Cronenberg-Mossberg (Sweden)
позднее: г-жа Кроненберг-Моссберг (Швеция)
later : Ms. Cronenberg-Mossberg (Vice-Chairman) (Sweden)
Председатель: гн Кроненберг-Моcсберг (заместитель Председателя) (Швеция)
Chairman: Ms. Cronenberg-Mossberg (Vice-Chairperson) (Sweden)
Туалет Дэвида Кроненберга.
David Cronenberg's toilet.
- А можно Синди Кроненберг?
Is Cindy Cronenberg there? Just a minute.
Дэвид Кроненберг должен тебе за копирайт.
David Cronenberg owes you money.
Так для справки: это Синди Кроненберг.
For the record, this is Cynthia Cronenberg.
понаблюдал за тобой и набрал Дэвиду Кроненбергу чтобы поделиться идеей.
observed you and called David Cronenberg with the idea. They're very close.
Афени, учитывая открывшиеся факты, генеральный прокурор Кроненберг предлагает вам новое судебное разбирательство.
Afeni, based on these findings, Attorney General Cronenberg is offering you a new trial.
Надо как можно быстрее внести в базу ФБР подробности дела Кроненберга, и Крузу нужны наши аналитические справки для его доклада в КНШ и МЮ.
We need the details of the Cronenberg case uploaded to ViCAP asap, and Cruz is expecting our assessments for his presentation to JCS and DOJ.
В районе 8 часов вечера в Вене, Австрия, наследный принц Кроненберга, Эрик Ренард, погиб в результате взрыва автомобиля при выезде из международного аэропорта Вены.
Just after 8:00 P.M. this evening, in Vienna, Austria, Eric Renard, crown prince of the Cronenberg family, was killed when his car exploded en route from the Vienna international airport.
Я ищу "Бесстрашные убийцы вампиров, или Простите, но ваши зубы впились мне в шею" 1967 года выпуска, "Бешенную", Дэвида Кроненберга, 1977 года, и "Хронос", правда, не знаю, вышел ли он уже.
I'm looking for The Fearless Vampire Killers, or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck from 1967 David Cronenberg's Rabid from 1977 and Cronos, which I'm not sure is even out yet.
Говорит все про свое апостатство, про любимые фильмы и еще про какого-то Кроненберга. Не нервничает, не дергается, ведет себя абсолютно спокойно, только вот спокойствие у него какое-то беспокойное, тревожное, в общем, спокойствие, словно знает человек, что скоро умрет, и вроде как с этим примирился, жалуется иногда на аллергию, а больше ни на что. Зеленый свет. И все вокруг зеленое.
Kept talking about his apostasy and these movies he liked, and somebody called Cronenberg. Had this weird calm like somebody who knew for sure he was going to die; like he'd sort of made peace with it, except he'd still get upset about his allergies. Green light. Rising up through it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test