Translation for "кровоточила" to english
Кровоточила
verb
Translation examples
verb
Они были серьезно ранены и сильно кровоточили.
They were seriously wounded and bleeding profusely.
2.11 В настоящее время рана автора продолжает кровоточить.
2.11 Today, the author's injury continues to bleed.
В результате у него было выбито четыре зуба, распухли щеки и кровоточил рот.
As a result, he lost four teeth and suffered swollen cheeks and bleeding from the mouth.
В мире не будет ни безопасности, ни стабильности, пока будет кровоточить конфликт на Ближнем Востоке.
There will be neither security nor stability in the world as long as the Middle East conflict continues to bleed.
Далее он сообщил, что закованные в тесные кандалы его ноги и руки опухали и кровоточили.
He further indicated that the tight shackles made his legs and hands swell and bleed.
Позволить старым ранам ненависти и насилия кровоточить вновь равносильно лишению мира всякого шанса.
Letting the old wounds of hatred and violence bleed again is to deny peace a chance.
Особо серьезными у нее были раны на голове, которые кровоточили, а пальцы на ногах у нее были в синяках и в крови.
The injuries on her head were particularly severe and kept bleeding, and her toes were bruised and bloody.
Сегодня моральный авторитет Организации Объединенных Наций подорван и кровоточит от ран, полученных в Боснии, Руанде и Сомали.
Today the United Nations moral authority is sorely wounded, bleeding from its wounds in Bosnia, in Rwanda and in Somalia.
Как сообщалось, полученные им в результате пыток раны сильно кровоточили, на теле были кровоподтеки и синяки, он был очень слаб и не мог говорить.
He was reportedly bleeding profusely from injuries sustained under torture, had severe swelling and bruising and was weak and unable to speak.
Мое сердце кровоточит.
My heart bleeds.
Господи, рана кровоточит.
Jesus, it's bleeding.
Он кровоточит фишками.
He's bleeding chips.
Рана снова кровоточит.
You're bleeding again.
повреждена и кровоточит.
fractured and bleeding.
— Тебе бы, Уизли, лучше всего отправиться сейчас в изолятор, у тебя ссадина на лбу кровоточит.
“You’d better get along to the hospital wing, Weasley, you’re bleeding.”
Порезы на руке Гарри, только-только зажившие, наутро снова кровоточили.
The cut on the back of Harry’s hand had barely healed and, by the following morning, it was bleeding again.
Когда Гарри увидел Джордана в следующий раз, рука у того сильно кровоточила.
When Harry next saw Lee, the back of his hand was bleeding rather badly.
Надрезы на тыльной стороне правой кисти открылись и снова начали кровоточить.
The cut in the back of his right hand opened and began to bleed atresh.
Гарри вышел из кабинета Амбридж около полуночи; рука кровоточила так, что пропитался шарф, которым он ее обвязал.
It was nearly midnight when Harry left Umbridge’s office that night, his hand now bleeding so severely that it was staining the scarf he had wrapped around it.
Зрелище он представлял собою неутешительное: ушибы, лиловые в субботу вечером, окрасились в зеленые и желтые тона, некоторые раны по-прежнему кровоточили.
the bruises that had been purple on Saturday night were now tinged with green and yellow and some of his cuts still seemed to be bleeding.
Вид у всех был довольно потрепанный: у Джинни на щеке красовалось несколько длинных царапин, у Невилла под правым глазом налился большой лиловый фонарь, у Рона губа кровоточила хуже прежнего. Но это не мешало им быть довольными собой.
All of them looked a little the worse for wear—there were several long scratches running the length of Ginny’s cheek; a large purple lump was swelling above Neville’s right eye; Ron’s lip was bleeding worse than ever—but all were looking rather pleased with themselves.
Но он больше не кровоточил.
But it wasn't bleeding now.
Она сильно кровоточила.
It was bleeding profusely.
Рана больше не кровоточила.
But the wound was not bleeding now.
– У вас кровоточит рука.
“Your hand is bleeding.”
- Она перестала кровоточить.
‘It has stopped bleeding.’
– У тебя губа кровоточит.
“Your lip is bleeding.”
Этот бар кровоточит деньгами.
This bar is hemorrhaging money.
Почему эти раны продолжают кровоточить.
Why these wounds continue to hemorrhage.
Эти сериалы не кровоточили персонажами каждый год.
Those shows weren't hemorrhaging characters every year.
Его рана начала кровоточить, так что... Кто наложил лигатуру?
The wound was hemorrhaging, so-- who tied this ligature?
Он дышит, он пульсирует, он чувствует, кровоточит, выделяет жидкости и говорит.
He breathes,he pulsates,he seizes,he hemorrhages,he secretes and he speaks.
Темный цвет здесь это кровь потому, что артерия разорвалась и она кровоточит.
The dark color here is blood because the artery has been ruptured and she's hemorrhaging.
Пока рынок жилья и банки продолжали кровоточить, только один из поставивших на сокращение отказывался продавать.
As the housing markets and banks continued to hemorrhage, only one of the big shorts refused to sell.
Мы не уверены, злокачественная ли она, но опухоль в печени вашего сына есть, и она кровоточит.
So we're not sure if it's cancerous, but there is a mass on his liver, and it is hemorrhaging.
Повредите один сектор, и все четыре будут кровоточить.
Cripple one quadrant and all four tend to hemorrhage.
Жизнь кровоточит, и эта кровь копится в моих висках. Совсем как гематома в твоей черепной коробке.
I think it’s because life is hemorrhaging and pounding in my temples like the hematoma in your skull.
- Электрожидкость забурлила и изменила цвет, стала зловеще красноватой, словно древний мозг начал кровоточить, выпустив из себя жизненный сок.
The bluish electrafluid stirred and turned a different color, dangerously reddish, as if the ancient brain had hemorrhaged, secreting a bloody essence.
– Мне настало время… исчезнуть. – Электрожидкость забурлила и изменила цвет, стала зловеще красноватой, словно древний мозг начал кровоточить, выпустив из себя жизненный сок.
“It is time for me… to cease.” The bluish electrafluid stirred and turned a different color, dangerously reddish, as if the ancient brain had hemorrhaged, secreting a bloody essence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test