Translation for "кровотоки" to english
Кровотоки
noun
Translation examples
:: Выпуск мерозоитов в кровоток
:: The release of merozoites into the bloodstream
Абсорбция происходит в результате проникновения некоторых веществ непосредственно через кожу в кровоток.
Absorption occurs with certain substances that can pass directly through the skin into the bloodstream.
Попав в кровоток, фентион может проходить через плаценту (Extension Toxicology Network 1993).
Once in the bloodstream, fenthion may cross the placenta (Extension Toxicology Network 1993).
У животных фентион быстро всасывается в кровоток через желудочно-кишечный тракт, легкие и кожу и затем подвергается распаду.
In animals, fenthion is quickly absorbed into the bloodstream through the digestive tract, lungs, and skin, and then broken down.
Инъекция происходит при порезах или проколах зараженными заостренными металлическими предметами или разбитым стеклом, когда вещества поступают непосредственно в кровоток.
Injection occurs when cuts or puncture wounds from contaminated jagged metal and broken glass introduce the substance directly into the bloodstream.
Данное заболевание передается путем инфицирования кровотока ВИЧ-зараженными биологическими жидкостями, в особенности кровью, семенной жидкостью, грудным молоком и вагинальными секрециями.
The disease is transmitted by contamination of the bloodstream with HIV-infected body fluids, particularly blood, semen, breast milk and vaginal fluid.
Легкие представляют собой огромный подвергаемый воздействию участок, и некоторые вошедшие с вдохом и отложившиеся частицы могут попадать в кровоток, преодолевая барьер между воздухом, кровью и тканью.
Lungs have an enormous exposed area, and some inhaled and deposited nanoparticles can get into the bloodstream through the air-blood-tissue barrier.
13. Согласно исследованиям, попадая в кровоток, наночастицы могут переноситься по всему организму и проникать в органы и ткани, включая печень, селезенку, почки, костный мозг и сердце.
13. Once in the bloodstream, studies have shown that nanoparticles can be transported around the body and are taken up by organs and tissues including the liver, spleen, kidneys, bone marrow and heart.
Согласно исследованиям, попадая в кровоток, наночастицы могут переноситься по всему организму и проникать в органы и ткани, включая печень, селезенку, почки, костный мозг и сердце.
Once in the bloodstream, studies have shown that some nanoparticles can be transported around the body and are taken up by the liver, spleen, bone marrow, the kidneys, the heart, the reproductive organs, soft tissue and skeleton.
Прямо в твоем кровотоке.
Straight into your bloodstream.
Личинки переносятся кровотоком.
The larvae travel through the bloodstream.
Инфекция попала в кровоток.
Eventually, it got into his bloodstream.
Бактерии вырываются в кровоток.
Bacteria get loose in the bloodstream.
Наносомы, распространенные в его кровотоке.
Nanocytes. Circulating in his bloodstream.
Оса впрыснула яйца в кровоток человека.
Wasp injects eggs into human bloodstream.
Нанозонды были введены в его кровоток.
Nanoprobes were injected into his bloodstream.
Он попадает в организм через кровоток.
Doesn't enter the body through the bloodstream.
Они не могли действовать в твоем кровотоке.
It couldn't replicate in your bloodstream.
Мутаген начал поступать в его кровоток.
Okay, the mutagen is now entering his bloodstream.
В кровотоке все равно будут накапливаться отравляющие вещества, и это вдобавок к воздействию температуры и давления.
Poison accumulated in the bloodstream, adding to the effects of temperature and pressure.
Он проглотил ее, вздрогнул и задержал дыхание, когда теплая прозрачная жидкость устремилась в его кровоток.
He tossed it back, shuddered and caught his breath as the warm clear liquid eased into his bloodstream.
— «Всем привет! При жизни — до того, как меня приготовили с луком, я выводила шлаки из кровотока коровы».
“’Hi—before I was sautéed in onions, I spent my life refining impurities from a cow’s bloodstream.’”
Вещество, регулирующее выработку допамина, которое рикс ввела в кровоток своей пленницы, отличалось пролонгированным действием.
The dopamine regulators that the commando had injected into her captive's bloodstream were self-perpetuating;
Потом жертва расчесывает ранку, фекалии попадают в кровоток, а вместе с ними – тьма простейших под названием трипаносома круции.
Then when the victim scratches the wound, he drives the feces loaded with the protozoan Tripanozoma crusii into the bloodstream.
Гоблинша захихикала — или во всяком случае засахаренная драконья какашка в его кровотоке перевела издаваемый ею шум, как хихиканье.
The goblin giggled; or at least the candied dragonturd in his bloodstream translated the noise she made as a giggle.
Атомы хлора плавают взад-вперед по реке, по твоему кровотоку, проникают в твои клетки и расстреливают хромосомы.
They ride up and down the river-your bloodstream-and slip into your cells and shoot up your chromosomes.
– Обычная уловка для доставки лекарств через враждебное окружение – например, ваш желудок или, может, кровоток – в целевую зону.
Standard trick for delivering drugs through a hostile environment—like your stomach, or maybe your bloodstream—to the target zone.
В Ирак? Бекки приготовилась нажать на поршень, который пошлет абсолютную пустоту в кровоток. – Хорошо, – сказал Пол. – Убивай его. – Нет!
Iraq?” Becky prepared to push the plunger that would send exactly nothing into boy toy’s bloodstream. “Okay,” Paul said. “Kill him.” “No!
Он скользит в темную траншею безумия, его кровоток отравлен, а мозгу отчаянно не хватает кислорода. — Я твой сын. — Нет.
Slipping swiftly down into the lightless trench of dementia, his bloodstream poisoned, his brain grasping for oxygen. "I am your son." "No. No;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test