Translation for "крови-и-кишки" to english
Крови-и-кишки
Translation examples
blood-and-gut
Конечно... кровь и кишки, чтобы выманить аллигаторов.
Sure... blood and guts for riling up gators.
Кругом жмурики, кровь и кишки!
There's a killer in the house! There's ass, blood and guts everywhere!
Кровь и кишки для меня не развлечение, Уилльям.
Blood and guts aren't entertainment for me, William.
Ты правда готов вернуться к крови и кишкам?
Are you truly ready to face the blood and guts?
Оленьи кровь и кишки размазаны по всей машине.
I've got deer blood and guts on my fucking car.
Это походило на булочку с кровью и кишками.
It was like...it was like blood and guts on a bun.
¬ычеркни. "ы наверно предпочитаешь старые кровь и кишки.
Write it off, you know. I guess what you prefer is Old Blood and Guts.
Лужи крови и кишки по всему…
Blood and guts splattered all over the place.
Даже если настоящее — это вонючая кровь и кишки.
Even if that real thing was stinking blood and guts.
Пока Джоат смотрела, на пол грохнулось еще одно разрезанное на две части тело, и там было так много крови, и кишки, и внутренности всех цветов, и светло-пурпурные легкие…
As she watched, a body fell to the ground in two pieces, and there was so much, so much blood and guts and all the colors, and a pink-purple lung .
Алан комментировал мою коллекцию работ Кэти Экер — “Большие надежды”, “Кровь и кишки в средней школе”, “Дон Кихот”, “Прозаическое безумие”, “Империя бесчувствия”, “Портрет глаза”, “В память об иденичности”, “Моя мать: демонология”, “Ганнибал Лектор — мой отец”, “Рабочие тела”, “Эвридика в подземном царстве”, и “Киска, король пиратов”.
Alan commented on my collection of Kathy Acker’s work – Great Expectation, Blood and Guts in High School, Don Quixote, Literal Madness, Empire of the Senseless, Portrait of an Eye, In Memoriam to Identity, My Mother: Demonology, Hannibal Lecter My Father, Bodies of Work, Eurydice in the Underworld and Pussy, King of the Pirates.
Конечно... кровь и кишки, чтобы выманить аллигаторов.
Sure... blood and guts for riling up gators.
Кругом жмурики, кровь и кишки!
There's a killer in the house! There's ass, blood and guts everywhere!
Кровь и кишки для меня не развлечение, Уилльям.
Blood and guts aren't entertainment for me, William.
Ты правда готов вернуться к крови и кишкам?
Are you truly ready to face the blood and guts?
Оленьи кровь и кишки размазаны по всей машине.
I've got deer blood and guts on my fucking car.
Это походило на булочку с кровью и кишками.
It was like...it was like blood and guts on a bun.
¬ычеркни. "ы наверно предпочитаешь старые кровь и кишки.
Write it off, you know. I guess what you prefer is Old Blood and Guts.
Лужи крови и кишки по всему…
Blood and guts splattered all over the place.
Даже если настоящее — это вонючая кровь и кишки.
Even if that real thing was stinking blood and guts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test