Translation for "критиковавший" to english
Translation examples
Ее критиковали, я отвергаю эту критику.
It has received criticism, and I reject that criticism.
Я здесь не для того, чтобы критиковать их.
I am not here to criticize them.
Я считаю, что критиковать всегда проще.
I believe that it is too easy to criticize.
Мы не хотим ограничиваться критикой, так как критиковать легко.
We do not want to limit ourselves to criticism, as criticism can be easy.
3. критиковать и контролировать правительство.
3. criticizing and controlling the government.
Запрещается критиковать "дружественные страны".
It is prohibited to criticize "friendly countries".
Многие критиковали это решение.
Many have criticized that decision.
Некоторые критиковали отсутствие достижений.
Some have criticized their lack of achievement.
Однако эти кодексы критиковались за их неэффективность.
However, these have been criticized as ineffective.
Было бы неуместно и неприемлемо критиковать нас за это.
It is inappropriate and unacceptable to criticize us for doing so.
- Да, критиковать легко.
- Easy to criticize.
Критиковать все горазды.
Everyone's a critic.
Алехандро критиковал её.
Alejandro criticized her.
- Но они будут критиковать
- They'll criticize.
Многие критиковали нас,
Many have criticized us.
Мне нечего критиковать.
I have no criticisms.
Критиковать очень просто!
It's easy to criticize.
Вам лишь бы критиковать.
Everybody's a critic.
Не надо все критиковать.
Don't criticize everything.
— Ну да, приходишь только критиковать… — Рон…
“Yeah, well, if you’ve just come over here to criticize—” “Ron—”
Она никогда не критиковала Дурслей в присутствии Гарри, но всякий раз, когда упоминалось их имя, в глазах у нее загорался недобрый огонь.
She had always refrained from criticizing the Dursleys in front of Harry, but her eyes flashed every time they were mentioned.
Энгельс писал Бебелю, критикуя тот самый проект Готской программы, который критиковал и Маркс в знаменитом письме к Бракке, и касаясь специально вопроса о государстве, следующее:
Engels wrote to Bebel criticizing the same draft of the Gotha Programme which Marx criticized in his famous letter to Bracke. Referring specially to the question of the state, Engels said:
Мне больно критиковать родителей, но боюсь, что не смогу жить под их кровом, пока они связаны с опасной публикой из окружения Дамблдора.
It pains me to criticize our parents, but I am afraid I can no longer live under their roof while they remain mixed up with the dangerous crowd around Dumbledore.
Мало того, Маклагген критиковал всех остальных игроков и приставал к Гарри с детальными планами тренировок, так что Гарри не раз уже пришлось напомнить ему, кто в команде капитан.
he was also keen to criticize the other players and provide Harry with detailed training schemes, so that more than once Harry was forced to remind him who was Captain.
И снова, вместо того, чтобы критиковать это эссе, я написал пародию на него, «Об облачке пыли», о том, как пыль окрашивает солнечный закат, смывается дождем и так далее.
But again, instead of criticizing the essay assigned to us, I wrote a parody called, “On a Piece of Dust,” about how dust makes the colors of the sunset and precipitates the rain, and so on.
Надо иметь в виду, что это письмо относится к партийной программе, которую Маркс критиковал в письме, помеченном всего несколькими неделями позже данного письма (письмо Маркса от 5 мая 1875 года), и что Энгельс жил тогда, вместе с Марксом, в Лондоне.
It should be borne in mind that this letter refers to the party programme which Marx criticized in a letter dated only a few weeks later than the above (Marx's letter is dated May 5, 1875), and that at the time Engels was living with Marx in London.
Бедной Лизавете Прокофьевне хотелось бы в Россию и, по свидетельству Евгения Павловича, она желчно и пристрастно критиковала ему всё заграничное. «Хлеба нигде испечь хорошо не умеют, зиму, как мыши в подвале, мерзнут, – говорила она, – по крайней мере вот здесь, над этим бедным, хоть по-русски поплакала», – прибавила она, в волнении указывая на князя, совершенно ее не узнававшего.
Poor Lizabetha Prokofievna was most anxious to get home, and, according to Evgenie's account, she criticized everything foreign with much hostility. "They can't bake bread anywhere, decently; and they all freeze in their houses, during winter, like a lot of mice in a cellar. At all events, I've had a good Russian cry over this poor fellow,"
– Критиковать подсудимых.
To Criticize the culprits.
И кто я такой, чтобы критиковать?
And who am I to be critical?
— Я не любитель критиковать.
“I try not to criticize.”
Мы приходим Критиковать.
We come to Criticize.
Я и не думал критиковать вас.
I implied no criticism.
Этот тип сетевого бизнеса критиковали и при появлении и продолжают критиковать сегодня.
This second type of networked business came under much criticism at the beginning and continues to be criticized.
И хуже того: она критиковала их в той же манере, в какой ее мать критиковала ее;
But it was worse than that: she criticized my sisters the way her own mother had criticized her;
Хотя кто бы критиковал?
And who am I to criticize?
Не хочу его критиковать.
I don’t want to criticize it.
Никого не будут критиковать.
No one can be criticized.
verb
Я критиковал последнее правительство Великобритании по многим аспектам.
I attacked the last British Government for many things.
Главный обвинитель не намеревался переписывать историю или критиковать законную борьбу Косова за свободу и достоинство.
The Chief Prosecutor had not intended to rewrite history or to attack the legitimate fight of Kosovo for freedom and dignity.
Доклады международных правозащитных организаций ясно указывают, что, вместо того чтобы заниматься исправлением ситуации в своих собственных странах, эти государства предпочитают критиковать Израиль.
The reports of international human rights organizations clearly showed that those countries preferred to attack Israel rather than make efforts to improve their own practices.
Кроме того, за пределами Китая по нелегальным каналам Вэй опубликовал ряд статей, в которых он критиковал китайское правительство, порочил социалистическую систему и руководящую роль коммунистической партии Китая и высказывался за независимость Тибета.
Furthermore, Wei had published a number of articles outside China through illegal channels, in which he attacked the Chinese Government, slandered the socialist system and the leadership of the Communist Party of China, as well as advocated the independence of Tibet.
Она критиковала нашу дочь.
She attacked our daughter.
Как ты можешь критиковать меня сейчас?
How are you attacking me right now?
- Он не сможет критиковать комиссию, если он в ней находится.
- He can't attack it if he's on it.
Но в начале 60-х возникло новое поколение, которое критиковало это.
But in the early 60's a new generation emerged who attacked this.
Я критиковал твою нечестность, но сейчас мне нужно рассказать тебе правду.
I attacked you for your dishonesty, but now I need to tell you the truth.
Нет, я не имел права критиковать твою мечту найти свою биологическую мать.
No, I had no right to attack your dream of finding your birth mother.
Посмотри, Джейн, во всех его апелляциях, он мог пытаться критиковать судебный процесс. Но он этого не делал.
Look, Jane, in all of his appeals, he could've tried procedural attacks.
Политики критиковали его и справа, и слева, правящая партия была была им недовольна, и Уолл-Стрит была им недовольна.
Politicians attacked him from the left, from the right, mainstream was upset with him, Wall Street was upset with him.
Я представляю корпорации, которые сенатор столь яростно критиковал.
I represent the corporations the Senator here has been attacking so vehemently.
Замечательный способ познакомится с кем-то поближе – критиковать его привычки.
That’s a good way to get to know someone, attack his personal habits.
бывал на неформальных собраниях и дискуссиях в кафе, где самые отважные критиковали Народную Диктатуру.
He had attended the usual parties and informal debates in the coffee shops where the more courageous attacked this facet or that of the People's Dictatorship.
Он мог критиковать, высказывать любые предположения, расследовать и насмехаться, не опасаясь, что ему укажут на его ошибки, потому что не он, а другие вырабатывали политику и проводили ее в жизнь.
He could attack, second-guess, investigate and chide with never a fear of being proved wrong, for the making and executing of policy was always someone else's job.
Со времен Дарвина повелось критиковать религиозные верования на том основании, что они-де подавляют, делают ум замкнутым, ведут к нетерпимости и часто к насилию.
It has been the fashion since Darwin to attack religious belief on grounds that it is oppressive, that it closes the mind, that it leads to intolerance and often to violence.
– Возможно, вы потрясены мужеством сенатора, не боявшегося столь часто и столь открыто критиковать нас последнее время, тогда как всем известно, что по улицам рыскают отряды наших профессиональных убийц.
"Now, you may be impressed with the Senator's courage, attacking us so often publicly, as he has been doing lately, when it's known we have teams of assassins roaming the streets.
Наверное, называться она будет «Пусть гадают», и ее будут резко критиковать те, кто не может смириться с мыслью, что для человека чувство прекрасного является куда более подлинным и предпочтительным, нежели чувства религиозные или политические.
It would probably be called Keep ’em Guessing and be roundly attacked by all those who cannot abide the idea that in the life of an individual, an aesthetic sensibility is both more authentic and more commendable than a political or religious one.
Ктото снял его сотовым телефоном на творческой встрече в магазине «Барнс энд Ноубл» и разместил видеозапись в Snarker и YouTube, и теперь все, кому не лень, критиковали прическу Джеймса, его очки, манеру говорить.
Someone had taken a cell-phone video of James during his reading at Barnes & Noble and posted it on Snarker and YouTube. And now the hoi polloi were attacking James for his hair, his glasses, and his style of speaking.
Мой подход состоит в том, что в постмодернизме есть кое-какие важные, но частичные истины и что критиковать следует именно экстремистские варианты, которые объявляют релятивизм, конструктивизм и контекстуализм единственными существующими истинами, в результате чего все они становятся внутренне противоречивыми и не стоящими уважения.
My approach has been that there are some important but partial truths in postmodernism, and that what needs to be attacked are the extremist versions that take relativism, constructivism, and contextualism to be the only truths in existence—at which point they all become self-contradictory and unworthy of respect.
verb
Он заткнулся: понял, что у всех остальных имеется несколько иное мнение по поводу самого неудачного эксперимента природы. Мы торопливо двинулись в путь. Чуть погодя Зек Зак заговорил снова, но лишь для того, чтобы поведать нам о самых лучших ловушках, которые его народ использует в борьбе с единорогами. Некоторые из них действительно отличались злобной изобретательностью и эффективностью. До этого Зек Зак занимался только тем, что критиковал нас.
He shut up, having recalled that the rest of us held a different view of the identity of nature’s most bankrupt experiment. We hurried on. After a while Zeck Zack resumed talking so he could explain some of the nastier devices his folk used to booby-trap their backtrails. Some were quite gruesomely ingenious. He had contributed nothing but carping before.
verb
У некоторых скитания молодого человека пробудили чувство жалости, другие зло критиковали “проклятых чинуш” и “бюрократическую бесчеловечность”.
Some who discussed the young man's plight were moved to pity, others angrily referred to 'damned officialdom' and 'bureaucratic inhumanity'.
– Нет, дорогуша, – настойчиво сказал я, взяв еще один орешек. – Этот случай действительно сложен, и ты знаешь об этом. Полицейские и так делают все, что могут. Кроме того, черт возьми, так поступают все газеты – через неделю начинают придирчиво критиковать, а через две поднимают крик.
“No, honest,” I insisted, reaching for peanuts, “this one is really tough and you know it. They're doing as well as they can with what they've got. Besides that, it's so damn' commonplace. Every paper always does it-after a week start crabbing and after two weeks start screaming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test