Translation for "критерий-критерий" to english
Критерий-критерий
Translation examples
Например, можно установить в качестве критерия -- критерий его признания Судом, или его участия в разбирательстве и т.д.
One such criterion, for example, could be the order in which they have been recognized by the Court or the order in which they have participated in the trial, or the like.
е) для КСН с иностранным учредителем (которые контролируются учредителем-резидентом): вышеупомянутый критерий (критерий 2), касающийся контроля из-за границы, не применим, поскольку в большинстве случаев отсутствует прямой или косвенный зарубежный контроль.
(e) For the SPV with foreign originator (that are controlled by a resident foundation) the foreign control criterion mentioned above (criterion 2) does not have to be met, because in most cases there is no direct or indirect foreign control.
30. Г-жа БУЭРГО РОДРИГЕС (Куба) говорит, что все элементы методологии построения шкалы должны отражать основной критерий - критерий платежеспособности.
30. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that all elements of the scale methodology must reflect the basic criterion of capacity to pay.
для компаний специального назначения (КСН) с иностранным учредителем (которые контролируются учредителем-резидентом): вышеупомянутый критерий (критерий 2), касающийся контроля из-за границы, не применим, поскольку в большинстве случаев отсутствует прямой или косвенный зарубежный контроль.
For the Special Purpose Vehicles (SPV) with foreign originator (that are controlled by a resident foundation) the foreign control criterion mentioned above (criterion 2) does not have to be met, because in most cases there is no direct or indirect foreign control.
При таком подходе международное сообщество пытается закрепить в многосторонних документах по изменению климата два центральных критерия: критерий дифференциации, который опирается на принцип равенства и с готовностью принимается международным сообществом, и критерий гибкости для обеспечения возможности необходимых корректировок в развитых экономиках.
Under this approach, the international community has endeavoured to imprint on multilateral climate change instruments two central criteria: the criterion of differentiation, which rests on the principle of equity and has been willingly accepted by the international community, and the criterion of flexibility to enable the necessary adjustments in developed economies.
Рекомендации по основному критерию (критерию погоды) гармонизированы с <<Кодексом остойчивости неповрежденных судов всех типов>> и с учетом коррекций 1, 2, 3, приведенных в разделе 1.6 первой редакции пояснительной записки, представлены в разделе 20В-3.5.2 первой редакции главы 20В.
Recommendations by weather criterion were harmonized with the Intact Stability Code with consideration for corrections 1, 2, 3 given in Section 1.6 of the first draft of the Memorandum and introduced to Section 20B-3.5.2 of the first draft Chapter 20B.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test