Translation for "кристальной" to english
Кристальной
adjective
Translation examples
adjective
Стоящие за этим политические мотивы кристально ясны и известны всем.
The political reasons behind that are crystal clear and known to all.
К сожалению, в самом мире неинфекционных заболеваний терминология кристально ясная и прискорбно четкая.
Unfortunately, in the world of NCDs the terms are crystal clear and painfully emphatic.
Наш основополагающий тезис кристально ясен: Украина серьезно воспринимает ядерное нераспространение и разоружение.
Our underlying message is crystal clear: Ukraine takes nuclear non-proliferation and disarmament seriously.
Политика албанского демократического правительства в области прав человека, в том числе и прав меньшинств, кристально четкая.
The policy of the Albanian democratic Government in the field of human rights, including minority rights, is crystal-clear.
Кристально ясным отражением этого процесса является то, что почти все аспекты и события международной значимости находят свое выражение в правовых терминах.
A crystal-clear reflection of that development is such that almost every aspect of international significance is spoken in the language of law.
Первый положительный аспект, который содержит в себе эта формулировка, заключается в устранении необходимости давать "кристально четкое" определение международных преступлений.
The first positive aspect of this formula is that it does not give rise to a “crystallization” of international crimes.
В принципе предполагалось, что правила происхождения должны носить беспристрастный и кристально транспарентный характер в целях содействия развитию мировой торговли.
It had been argued that, in principle, rules of origin must be impartial and crystal-clear in order to facilitate world trade.
Сигнал тем, кто вынашивает планы преступлений во имя извращенной идеологии, должен быть кристально четким: даже не думайте об этом; ваш терроризм не оправдывает себя.
The message to the would-be perpetrators of crimes in the name of a twisted ideology should be crystal-clear: do not even think about it; your terror will not pay off.
При первоначальном рассмотрении проблемы расщепляющихся материалов на Конференции по разоружению в конце 1990-х годов Пакистан тогда кристально ясно изложил свою позицию.
At the initial consideration of the issue of fissile materials in the Conference on Disarmament during the late 1990s, Pakistan made its position at the time crystal clear.
Итоги 2010 года должны кристально ясно показывать, что мы стоим на необратимом пути к достижению целей, изложенных так ясно более 40 лет назад.
The 2010 outcome should make it crystal clear that we are on an irreversible path to achieve the aims set out so clearly over 40 years ago.
Кристально чистая вода.
Water crystal clear.
Кристально ясно, сэр.
Crystal clear, sir.
Кристально-чистое телевидение.
Crystal-Clear television.
Кристально, мр. Макэлрой.
Crystal, Mr. McElroy.
Все станет кристально ясным.
Everything becomes crystal clear.
Кристальный алхимик, доктор Марко...
Crystal Alchemist, Doctor Marcoh...
Я ощущаю кристальную ясность
I feel... crystal clear.
- Всё было кристально ясно.
I was crystal clear.
За кристальным горным ручьём...
By the crystal mountain stream...
Лунный свет сверкал на кристальных остриях зубов.
Moonlight flashed from crystal teeth.
— Да. Кристальный Алтарь.
The Crystal Shrine.
— Кристально чисто, а как меня?
    “Clear as crystal, and me?”
– Логика кристально чистая.
The logic is crystal-clear.
Связь была кристально чистой.
Reception was crystal-clear.
Вода была кристально чистой.
The water was crystal clear.
Разум был кристально чист.
My mind was crystal clear.
– Да, любимая? – Кристально все ясно мне теперь.
            "Yes, dearest."             "All is crystal clear.
Но мысли были кристально чисты.
But my thoughts were crystal clear.
«Кристальное сердце Кукулкана. Что это?»
The crystal heart of Kukulkan? What was that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test