Translation examples
На самом же деле он - Катберт Кроулс, напарник Госгуда Крипса.
He's really Cuthbert Crawls, the partner of Cosgoode Creeps.
— Похож на Дюдермонта, — объявил Крипс. — Собака.
"Soundin' like Deudermont," Creeps put in. "The dog.
Крипс Шарки и Ти-а-Никник затаились на крыше.
Creeps Sharky and Tee-a-nicknick crouched in the shadows on the rooftop.
— Вот и хорошо, — сказал Крипс. — Они сейчас в доках или на пути сюда.
"Good enough for ye," said Creeps. "They're down at the docks, or between here and there, by my guess.
— Да, господин, правильно, — подобострастно ответил Крипс. — Они все так и сделали!
"You did sir, you did," Creeps Sharky eagerly replied. "They done it, all of it!"
— У тебя имеется особый яд для господина Дюдермонта? — спросил Крипс.
"You got a particularly nasty poison for Mister Deudermont?" Creeps asked.
Крипс бросил взгляд на своего товарища-пирата, колоритного типа.
Creeps glanced to his pirate companion, an exotic specimen, indeed.
Они довольно быстро обнаружили Крипса Шарки и Ти-а-Никника.
They found Creeps Sharky and Tee-a-nicknick in short order, with Robillard easily identifying them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test