Translation for "крил" to english
Крил
Similar context phrases
Translation examples
Антарктический криль
Antarctic krill
79. Промысел криля.
79. Krill fishery.
Криль, планктонные ракообразные
Krill, planktonic crustaceans
Криль (E, superba)
Krill (E. superba)
беспозвоночные: антирктический криль
Invertebrate: Antarctic krill
α-эндосульфан обнаружен в 40 процентов образцов антарктического криля.
α-Endosulfan was found in 40% of samples of Antarctic krill.
Япония представила документ, в котором был сделан вывод о том, что, поскольку объем вылавливаемого в подрайоне криля низок в сравнении с объемом биомассы, такой промысел вряд ли скажется на питающихся крилем видах.
Japan presented a paper concluding that, since krill catches in a sub-area were low compared to the local krill biomass, it was unlikely that the fishery would be having an adverse effect on predators.
Он ест просто криль.
It just eats krill.
- Криль, вообще-то...
- Krill, in fact, is the particular...
— Я просто хотела сказать "криль".
- I just like saying "krill."
Из пустого криля мясо не падает.
Meat does not fall from an empty krill.
Я изображал, как синий кит отсеивает криль.
- I was doing a blue whale sieving its krill.
Просеивают. Криль - это очень маленькие рачки.
They do sieve, because the little krill are very very small.
Если бы не съедали 3 тонны криля ежедневно.
Except that they do eat three tons of krill every day.
Они несут в клювах криль, пойманный за много километров отсюда.
Mouthfuls of krill, caught many miles away at sea, are regurgitated.
Криль собирается, как бы, в спиральную сеть, состоящую из воздушных пузырей.
The krill becomes concentrated as the spiralling net of bubbles draws inwards.
Криль и фитопланктон может указать нам, где на самом деле сбросили тело.
Krill and phytoplankton could tell us... where the body was originally dumped.
Наверное, этой ночью криль был особенно оживлен.
The krill were evidently out in force tonight;
Криль и рыбы всасываются одним глотком и застревают в цедильных пластинах.
In one huge mouthful the krill and fish are sucked in.
Теперь большие рыбы приплывают сюда, чтобы съесть мелких рыбешек и криль, что живет на этом коралловом рифе.
The fish come to eat the littler fish and krill that live in reefs;
Светлые точки вспыхивали в черноте, как кометы: крохотные крабы, криль, что-то неопределимое.
Bright dots – tiny crabs, krill and other creatures – sped away like comets.
Вся вода светилась, и казалось, что в глубине криля скопилось намного больше, чем у поверхности: здесь, внизу все просто сияло.
And there seemed to be more krill yet in the deeper waters, for it was brighter down there; much brighter.
Опустившись примерно на сотню футов в глубину, Нита вдруг поняла, что не криль был причиной этого несказанного свечения воды.
At about a hundred feet down, Nita began to realize that the light in the water had nothing to do with krill.
– Четырнадцать рыболовных траулеров, полдюжины глубоко сидящих торговых судов и – смотрите – масса китов-горбачей, увлеченно пожирающих криль.
Fourteen fishing boats, half a dozen deep-draft merchant ships, and I see the humpbacks were up to thin out the krill.
Они украли у кзинов корабль-колонию, а выйдя в море, убили одно из питавшихся крилем животных-островов, заморозили его мясо в пустом баке из-под жидкого водорода и много месяцев питались им.
They had killed one of the krill-eating island-beasts for food, freezing the meat in an empty liquid hydrogen tank.
Он преследует Крила.
He's chasing Creel.
- Это был Крил.
- It was Creel.
Доктор Лайнус Крил...
Dr. Linus Creel...
Крил был здесь.
Creel's on foot.
Крил - это мелочь.
Creel's small-time.
Крил вывесил фото.
Creel posted the photo.
Крил, послушайте меня.
Creel, listen to me.
Бой с Крилом.
A match with Creel.
Успокойтесь, мистер Крил.
Calm down, Mr. Creel.
Я доктор Крил.
My name is Dr. Creel.
Разве это не чудесно, Крил?
Wasn't that a wonderful thought, Creel?
Фара и Крил переглянулись.
Fara and Creel looked at each other.
— Вы ведь сын Фары и Криль Кларк?
You are the son of Fara and Creel Clark?
Я пришла, чтобы забрать Крил домой.
I've come to take Creel home.
Когда он пришел домой, Криль сказала:
Creel was waiting for him when he arrived home.
Дома была Криль, укладывающая чемоданы.
He went home to find Creel packing.
Пусть Криль переезжает ко мне и живет здесь.
Tell Creel to come and live at my house.
Он попытался представить себе Крил вдали от этого сада и дома, где она провела две трети жизни, Крил, живущую в обычной квартире.
He tried to think of Creel away from this garden of hers, this home of two thirds a lifetime, Creel living in rooms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test