Translation for "крестце" to english
Крестце
noun
Translation examples
noun
8. Кроме того, как сообщает источник, данное лицо подвергалось пыткам во время содержания в отделении национальной полиции со стороны сотрудника прокуратуры, расположенной на третьем этаже этого отделения, который нанес ему удары по крестцу дубинкой с надписью "Права человека".
8. The source also states that Garcés Loor was tortured on National Police premises by an employee of the prosecutor's office who works on the third floor of those premises, and who hit him repeatedly in the sacrum with a stick inscribed with the words "human rights".
Вот одна из частей крестца.
This one's a portion of the sacrum.
На копчике и крестце были кровоподтеки.
The coccyx and sacrum show bruising.
Видимая часть крестца указывает на женщину.
What's visible of the sacrum points to female.
- От крестца к диафрагме - и выдох.
- I... - From the sacrum to the diaphragm and out.
Чтобы ты дышала отсюда, от крестца.
Is you want to breathe... from here, from the sacrum.
Компрессионный прелом здесь, в копчике и гребне крестца.
- Compression fracture here, at the coccyx and the apex of the sacrum.
Вы нашли какие-нибудь удары на затылке, локтях или крестце?
Were you able to detect any bone bruising to the occipital, ulnas or the sacrum?
Судя по развившемуся сращению крестца, это мужчина, около тридцати, ростом около 185 сантиметров.
Judging by the fusion of the sacrum, he was male, around 30, and tall, approximately 185 centimeters.
По поводу 35-летнего мужчины с остеосаркомой левой половины таза, поясницы и крестца.
A consult was requested for a 35-year-old male patient with an osteosarcoma of the left pelvis, lumbar spine, and sacrum.
— С этой стороны я докопался до крестца, — сказал он. — Так что можно увидеть и выход из таза, и седалищный бугор, вот здесь.
“I got it down to the sacrum on this side,” he said. “You can just see the pelvic outlet and the ischial tuberosity, here.”
Но многие позвоночники были вскрыты одинаковым образом, начиная от первого поясничного позвонка и кончая крестцом.
But many of the vertebrae had been cut open in the same way, from the first lumbar vertebra all the way to the sacrum.
Вместе они трудились над плечевым суставом, рукой, поврежденным крестцом и восстанавливали сломанные ребра с помощью костевого геля.
They both worked on the shoulder joint, the arm, and the battered sacrum and remolded the crushed ribs with bone-set gel.
Сначала она ничего не хотела рассказывать о себе и постоянно лежала на правом боку. Когда же молодой врач хотел было повернуть ее на спину, она закричала от боли. Подойдя к женщине вплотную, Амфортас легонько прикоснулся к ее крестцу. Пациентка взвизгнула и затряслась. Выйдя из палаты, врачи пришли к выводу, что больную необходимо показать психиатру, ибо здесь, возможно, появилось так называемое «пристрастие к хирургии».
At first she had refused to give her history. And now she lay constantly on her left side and cried out when the resident made an effort to turn her over on her back. When Amfortas leaned over and gently stroked the region of her sacrum, she screamed and trembled violently. When they left her, Amfortas agreed with the resident that she ought to be referred to Psychiatric with a finding of probable addiction to surgery. And to pain.
noun
Филе крестца (зачищенного) получают из крестца (0040) путем удаления плоской мышцы.
Eye of Rump is prepared from the Rump (tail off) (0040) by removing the gluteobiceps muscle.
Филе крестца (зачищенного) получают из крестца (0178) путем удаления плоской мышцы.
Eye of Rump is prepared from the Rump (tail off) (0178) by removing the gluteobiceps muscle.
С хвоста крестца удаляется курдючное сало.
Fat pocket on the tail of the rump is removed.
Крестцовое филе ламы получают из цельного крестца, отпиленного от задней четвертины.
The boneless llama rump is prepared from a full rump removed from the hindquarter.
Пашинная часть (хвост крестца - M. Tensor fasciae latae) удаляется по линии, разделяющей большую глазковую мышцу крестца и верхнюю часть толстой пашины.
The flank (tail of the rump - M. Tensor fasciae latae) is removed on a line halfway between the large eye muscle of the rump and the outer flank tip.
С внутренней части крестца срезается плотная соединительная ткань.
Remove the heavy connective tissue from underside of the rump.
Филе крестца ламы (зачищенное) получают из крестца (LL 40) после удаления по линиям естественного соединения хвостовой мышцы (M.tensor fasciae latae), колпачной мышцы (M. gluteobiceps), а также остающейся плотной ткани, пленок (мембран) и наружного жира.
The boneless llama rump (denuded) is prepared from the rump (LL 040) by the removal along the natural seams, the tail muscle (M. tensor fasciae latae) and the cap muscle (M. gluteobiceps) and remaining heavy tissue, silverskin (membrane) and surface fat are complete removed.
Крестцовое мясо отделяется путем надреза по прямой линии в месте пояснично-крестцового соединения и еще одного надреза от соединения крестца с тазобедренным суставом по направлению к краниальной точке бедренной кости (trocante mayor) и далее по линии естественного соприкосновения бедренных мышц М. tensor fasciae latae и M. quadriceps femoral.
The Rump is separated by a cut at the lumbo sacral junction in a straight line, other cut from the sacral coxae junction to the cranial point of the femur (trocante mayor) and from there continuing along the natural seam between the M. tensor fasciae latae and the M. quadriceps femoral.
Не свинка и не крестцы.
Not the mumps and not the rumps.
Шишка на крестце может сойти за горб!
There's a lump on her rump big enough to be a hump!
Время хаоса, когда его поведение диктуется крошечным мозгом в крестце.
A time when his behavior is run by the brain in his rump.
У стегозавра огромный пучок нервов. над крестцом, крестцовый нервный узел.
The stegosaurus has a massive cluster of nerves above the rump, the sacral ganglion.
Крошечный хвостик чуть выдавался из миниатюрного крестца.
The vestige of a tail elongated the diminutive rump.
Он упал, потеряв равновесие, и крестцом сел в снег.
He fell, off balance, and went down on his rump.
Прыгуны уже почти коснулись крестцами земли, почти упали – но все-таки устояли.
Their rumps nearly touched the rocks before the momentum was halted, but halted it was.
он похлопывал четвероногих по крестцу, на что они отвечали одобрительным ворчанием;
he would slap the quadrupeds affectionately on the rump, which they’d acknowledge with an appreciative bellow;
Раненая лошадь, с окровавленным крестцом, пронеслась перед Шарпом.
A wounded horse, its rump a mess of blood and torn flesh, galloped across the slope in front of Sharpe.
Крисп с трудом обуздал его – из конского крестца торчала стрела.
Krispos fought the animal back under control. An arrow protruded from its rump.
Сенга расхохотался и хлестнул вола по крестцу длинным гибким прутом.
Senga laughed and tapped the ox’s rump with the long, slender stick he carried.
Он как раз промывал элем порез на крестце очередной лошади, когда к нему подошел Райвин.
Gerin was washing a cut on a horse's rump with ale when Rihwin came up to him.
Веселый задор в ее голосе заставил Люка отказаться от планов въехать ей в область крестца.
The pure good humor in her voice scotched Luke’s notion of booting her in the rump.
Если тебе нужны доказательства, поищи отпечатки ее пальцев на позвоночном столбе, чуть повыше крестца.
The finger-prints of those hands are about his spine and just above the rump for proof if you want it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test