Translation for "крены" to english
Translation examples
noun
и угла крена
Pitch and roll angle references
местонахождение центра крена осей.
Location of the roll centre of the axles.
4.7 Значения углов крена, измеряемых в передней и задней части транспортного средства в положении при испытании, должны находиться в диапазоне между соответствующими (передним или задним) углом крена в положении без нагрузки и углом крена в положении с нагрузкой включительно.
4.7. The roll angles measured at the front and rear of the vehicle in the test attitude shall be between the corresponding (front or rear as applicable) unladen attitude roll angle and laden attitude roll angle, inclusive.
5.7 Значения углов крена, измеряемых в передней и задней части транспортного средства в положении при испытании, должны находиться в диапазоне между соответствующими (передним или задним, в зависимости от того, что применимо) углом крена в положении без нагрузки и углом крена в положении с нагрузкой включительно.
5.7. The roll angles measured at the front and rear of the vehicle in the test attitude shall be between the corresponding (front or rear as applicable) unladen attitude roll angle and laden attitude roll angle, inclusive.
Увеличиваю угол крена.
Roll in progress.
[Кейн] Крен 92 градуса на левый борт.
Roll 92 degrees port yaw.
Все двигатели работают нормально, начинаю выравнивание по крену.
All engines look good. Beginning roll program.
Действительно, нет речи о крене, даже с такой высокой посадкой.
Really, no body-roll to speak of, even with it sitting so high up off the ground.
Топтер начал крениться на левое крыло.
The 'thopter began rolling off to the left.
Он ускорялся, с креном закладывал виражи, подлетал к охотникам и удалялся; теплый осенний воздух бил в лицо, в ушах звенели далекие бессмысленные крики слизеринцев… но недолго — его остановил свисток.
He accelerated, rolling and swerving in and out of the Chasers, the warm autumn air whipping his face, and the distant yells of the Slytherins so much meaningless roaring in his ears… but too soon, the whistle brought him to a halt again.
Они с Роном спустились из спальни, обсуждая предложенную Анджелиной новую фигуру пилотажа — Вялый Кистевой Крен, который предстояло отрабатывать вечером на тренировке, и уже дошли до середины залитой солнцем гостиной, прежде чем заметили то, вокруг чего уже скопилась кучка учеников.
He and Ron headed downstairs from their dormitory, discussing Angelina’s idea that they were to work on a new move called the Sloth Grip Roll during that night’s Quidditch practice, and not until they were halfway across the sunlit common room did they notice the addition to the room that had already attracted the attention of a small group of people.
Яма, крен, подъем, крен.
Pitch, roll, heave, roll.
Короткая заминка, молчание и особенно сильный крен.
Stoppage, pause, and particularly heavy rolling.
Я быстро повернулся к пульту и обнаружил, что мы вышли из крена.
I turned quickly to the controls and found that we were no longer rolling.
Стоило мне только что-то поправить, как самолет все больше и больше давал крен в сторону моря.
Each time I corrected, the plane rolled more deeply to the other side.
При каждом крене градины перекатывались по палубе, как свинцовые шарики дроби.
at every rotation of the waves these hailstones rolled about the deck like marbles.
Решетка начала опасно крениться внутрь комнаты, грозя обрушиться на гитариста.
The grill began to roll dangerously into the room, threatening to fall on the guitarist.
Хайнеман отрегулировал крен трубохода и проплыл мимо Лэньера. – Подождите, – сказала Кэрролсон. – Что это?
Heineman adjusted the tuberider’s roll and floated past Lanier. “Wait,” Carolson said. ”What’s that?”
Появилась новая проблема – корабль с трудом выходил из крена. Может быть, в трюм попала вода или, может, корабельщик, испытывая модель нашей галеры перед ее постройкой, просто не рассчитывал на такой большой крен.
There was another problem - when we rolled the ship hesitated for long moments before coming back to normal. Maybe we were taking water in the bilges, maybe we were rolling farther than the craftsman who first carved a model of this galley to build from could dream of.
Хотя лодка под водой придерживалась прежнего курса, теперь она заметно кренится на левый борт.
Although the boat has maintained the same course underwater it’s now rolling more to port.
noun
6.2.5.5 Система СРГН ... угла крена транспортного средства.
"6.2.5.5. An HIAS ... vehicle's bank angle.
Схема, показывающая "горизонтальный угол наклона", "угол крена" и угол "δ"
Explanation about "the horizontal inclination", "the bank angle" and the angle "δ".
<<Приложение 6 Схема, показывающая "горизонтальный угол наклона", "угол крена" и угол "δ">>
"6 Explanation about "the horizontal inclination", "the bank angle" and the angle "δ" "
Минимальный(е) угол (углы) крена для соблюдения требования пункта 6.2.8.1, если это предусмотрено
The minimum bank angle(s) to satisfy the requirement of paragraph 6.2.8.1, if any.
Считают, что система удовлетворяет требования пункта 6.2.5.7, если все измеряемые углы крена с обеих сторон транспортного средства больше или равны минимальным углам крена, указанным в карточке сообщения для официального утверждения типа устройства в соответствии с Правилами № 113.
The system is considered to satisfy the requirements of paragraph 6.2.5.7., if all measured bank angles on both sides of the vehicle are greater than or equal to the minimum bank angles given in the communication form for the type approval of the device according to Regulation No. 113.
Мы поворачиваемся, сохраняя крен.
We turn, keeping bank on
Ты не сделаешь крен на такой скорости!
Jimmy, you can't bank at that speed!
Установи угол крена с помощью елеронов!
Okay, adjust your angle of bank with your alien irons!
Может, мне надо было спустить машину на вращательном крене, тогда удар был бы мягче.
Maybe I should've autorotated and performed a high bank during our descent. We might've crashed a little softer.
Из насекомых он наименее проворен в воздухе, тяжелый и неспособный легко управлять креном и отклонениями.
And it's the least agile of insects in the air, ponderous and unable easily to bank and swerve.
Корабль начал крениться.
The ship began to bank.
Жестяной горизонт показывает резкий крен в 30 градусов на левое крыло и тут же резкий крен в 60 градусов на правое крыло.
The tin horizon whips from an instant 30-degree left bank to an instant 60-degree right bank.
А вертолет начал крениться — скоро он перевернется брюхом вверх.
The aircraft tipped into an increasing bank that would soon turn them upside down.
Самолет кренится при левом повороте, а я перещелкиваю селектор каналов на один пять.
In the left bank of the turn, I click the channel selector to one five.
Реальная сила воздействия последнего крена в двести раз превосходила силу тяготения на Земле.
The last bank was a real effect of two hundred of your Earth’s gravities.
Самолет дал крен, Яна увидела вспышку пламени, и пятнистый объект исчез.
The aircraft banked, Jan saw a flash of flame, and the mottled object was gone.
«Госпожа удача», кренясь на левый борт, совершала облет города.
The Lady Luck banked slightly to the left. Directly ahead of them now, at one edge of the city and a little
— Мы пролетим над шато, — сообщил Майкл и, выполнив резкий крен, снова снизился.
We will go over the chateau, he told her, and banked away steeply, dropping down again.
Крошечный самолетик на указателе положения самолета в пространстве кренится относительно светящейся линии горизонта влево.
The miniature airplane on the attitude indicator banks to the left against its luminous horizon line.
Он привел в действие замаскированные крылья, дал питание моторам ракеты и сделал сильный крен влево.
He sent the stub wings out, fed power to the rocket motors and banked hard left.
noun
- угол крена;
the heeling angle
φ - угол крена;
φ the heeling angle
φ = угол крена, в градусах.
φ = heeling angle in degrees.
Она шла круто к ветру и дала наружный крен, когда мы в нее попали.
She was close hauled and heeling right over when we hit her.
Я месяц назад проходил пролив между островом Ангела и Золотыми Воротами, на мелководье крен недостаточно быстро выправил и всё покрытие исцарапал нафиг.
Well, I was beating that slot up between Angel Island and Golden Gate last month, and I didn't heel fast enough in the shallows and I scratched the shit out of my gelcoat.
Внезапно лодка резко кренится.
The boat suddenly heels sharply.
Лодка в повороте сильно кренится на борт.
The boat heels heavily as she turns.
Внезапно лодка сильно кренится на левый борт.
Suddenly the boat heels to port.
Когда плоскость руля блокирована, корабль ложится в крен.
When the rudder jams, the ship heels.
При каждом повороте лодка кренится на борт.
At each change of direction the boat heels to one side.
Судно, приведенное к ветру, почти немедленно дало крен;
The frigate luffing, almost immediately gave a heel;
Прежде «Кармайкл» сильно кренился, особенно при сильном ветре.
The Carmichael was awfully crank—heeled something terrible coming over sharply in a strong wind.
Коляска кренится, меня прижимает к мисс Эррол, затем коляска выпрямляется.
I am pressed against Miss Arrol as the rickshaw heels over, then steadies.
10 градусов крена, вы представляете, что это такое? — Могу вообразить.
A ten-degree heel – do you know what that means?’ ‘I can guess.’
«Ясно, что „Наутилус“ на что-то натолкнулся и дал сильный крен», — говорит она, грассируя.
Obviously, she says, the Nautilus had collided with something and then heeled over at a sharp angle . . .
noun
и крен судна составлял
and the list of the vessel was .
i) крен и дифферент судна;
List and trim of the vessel;
Как можно надежно уменьшить крен?
How can the list be reduced in a reliable way?
- крен судна во время испытания;
[list] of the vessel during the test;
Крен 12° вместо 10°
List of 12° instead of 10°
B Углом крена судна.
B The angle of list of the vessel
Система охлаждения груза Крен 12° вместо 10°
Refrigeration system List of 12° instead of 10°
В тексте на английском и русском языках дать правильное обозначение крена в "15°".
Give correct value of list in both the English and Russian versions as 15º
Он кренится на борт!
It's listing to one side!
Она кренится в воде.
Well, she's listing in the water.
Корабль Фенчёрч кренится, Джин.
The good ship Fenchurch is listing, Gene.
У моей крошки Голди крен на правый борт.
Little Goldie here is listing hard to starboard.
Думаю, то, как он кренится на левый бок - ключ к разгадке.
I think the way it's listing to the port side is a major clue.
' Типичный '. То же самое, что сказать, ' Кренится на бок, и весь в плесени '.
'Characterful.' You might as well just say, 'Listing to one side and riddled with mould.'
— Только гляньте на этот противовес! Если у «Нимбусов» есть какие-то недостатки, так только легкий крен хвоста. После нескольких лет их начинает немного заносить в сторону.
“Look at the balance on it! If the Nimbus series has a fault, it’s a slight list to the tail end—you often find they develop a drag after a few years.
Судно кренилось на другой – левый борт.
The ship was listing to port, to the other side.
«Нарвик» начал крениться на борт, быстро погружаясь.
    The Narvik began to list, settling fast.
Теперь-то все ясно и понятно: судно здорово кренилось набок.
Now it was plain and obvious: the ship was listing badly.
Кадсуане уже сдвинула их балласт и они плывут с креном.
Cadsuane has already shifted their ballast so they ride with a list.
Крен корабля становился заметнее с каждой минутой.
The list to the ship was becoming more perceptible every moment.
В это время я находился на палубе и заметил увеличивающийся крен.
I was on deck at the time and noted the gradual list.
– Вы сказали, что судно дало крен на левый борт? – Да.
“You said the ship was listing to port?” “Yes.” “And that there was an incline from bow to stern?” “Yes.”
Иногда крен становился таким, что казалось — вот сейчас завалюсь влево. Я все же справился;
At times, the list almost made it seem as if I were about to topple to the left.
Даже если затопило два отсека, крен не должен составлять более пятнадцати градусов.
The list should be no more than fifteen degrees, even with two compartments flooded.
noun
- Это просто крен корабля.
- Just the lurch of the boat.
По-моему, зад немного кренится.
Back-end, is that lurching a bit?
Вой шин, крен налево, но это такая же драма, как если бы это произошло гораздо позднее.
Tyres howling as they lurch to the left, but that is about as dramatic as it gets so far.
К этому времени я уже оказался в одном из вагонов поезда и почувствовал, как он кренится.
By this time I was inside one of the train cars, and I can feel the train lurching about.
Приад почувствовал резкий крен.
Priad felt the lurch.
Корабль кренился все сильнее.
The ship lurched hard and tilted faster.
В эту минуту крен «Астры» усиливается;
At this moment the Astara gave a lurch.
«Спид» дал резкий крен;
The Speed lurched under him;
«Левиафан» болтался и кренился во все стороны.
Leviathan lurched and shuddered violently.
Башни кренились. Безумие вершилось вокруг.
The towers lurched madly.
Он отпрянул, потом стал крениться вперед.
He staggered back and then lurched forward again.
Зажатый со всех сторон, неф кренился и плясал на воде.
Trapped on all sides, the nef lurched and sawed in the water.
Он отпустил тормо– за, и самолет стал крениться вперед.
He released the brakes, and the aircraft began to lurch forward.
Мир под упавшим телом Валентина качался и кренился.
The world lurched and crumbled beneath his fallen body.
noun
Это привнесло бы в работу желанное равновесие в противовес тому неблагоприятному политическому крену, который столь очевиден в масштабе Организации Объединенных Наций.
That would bring a desirable balance to an otherwise unfavourable political tilt so visible at the United Nations level.
Сэр, крен двенадцать градусов!
- Sir, we have 12 degrees tilt starboard.
Компания под названием Carlisle Industries приобрела крен плавильной печи за 37 миллионов долларов.
A company called Carlisle Industries purchased a tilting smelting furnace for $37,000.
Наконец, крен прекратился.
Then the tilting ceased.
Лодка уже начинает крениться.
The boat has already started to tilt.
Пол каюты дрожал и кренился.
The cabin floor trembled and tilted.
Я уменьшил крен градусов до пятнадцати.
I'd reduced the angle of tilt to fifteen degrees.
Скрипящий МВА кренился все быстрее и быстрее.
The MAV creaked as it tilted faster and faster.
Крен был не меньше тридцати градусов.
I guessed we were tilted at a thirty-degree angle.
Она срабатывает автоматически, если крен превышает десять градусов.
It operates automatically if we exceed a ten-degree tilt.
Мотор задымился, машина бешено кренилась из стороны в сторону.
The engine began to smoke, and the speeder tilted wildly.
Наконец-то центр тяжести смещается к носу, и лодка кренится вперед.
The boat finally becomes bow heavy and tilts forward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test