Translation for "кремс" to english
Кремс
Translation examples
P 80-36 Кремс (Дунай, 2001,5 км)
P 80-36 Krems (Danube, 2001.5 km)
P 80-36 Кремс (Дунай, 998,0 км)
P 80-36 Krems (Danube, 998.0 km)
Отклонение ходатайства о возвращении было подтверждено Апелляционным судом Кремса-на-Дунае (Австрия) 4 апреля 2000 года и Кассационным судом Австрии 29 мая 2000 года.
The court's decision to refuse the application was upheld by the Krems/Donau Court of Appeal in Austria on 4 April 2000 and by the Austrian Court of Cassation on 29 May 2000.
Это ходатайство было отклонено 27 июня 2000 года на основе статей 8, 9 и 10 Конвенции, ибо: а) ходатайство было подано после истечения установленного срока; b) если бы даже ходатайство было принято к рассмотрению, то возможное возвращение детей в Италию противоречило бы их интересам с учетом времени, проведенного ими в Австрии; и, наконец, с) принятие ходатайства к рассмотрению противоречило бы решению Апелляционного суда Кремса-на-Дунае от 4 апреля 2000 года.
The request was denied on 27 June 2000 on the basis of articles 8, 9 and 10 of the Convention, since (a) the request had been submitted late; (b) if the request had been accepted, the children's return to Italy would have been against their interests, in view of the time that they had spent in Austria; and (c) accepting the request would have been inconsistent with the Krems/Donau Court of Appeal decision of 4 April 2000.
Рейсы автотранспортных средств и прицепов весом более 3,5 т, а также автотранспортных средств и тягачей весом более 7,5 т запрещены по субботам с 15 час. 00 мин. до 24 час. 00 мин. и по воскресеньям и выходным дням с 00 час. до 22 час. 00 мин. Рейсы, которые осуществляются в рамках комбинированных перевозок, освобождаются от соблюдения запрета в том случае, если они осуществляются в радиусе не более 65 км от следующих терминалов: Бреннерзее, Грац-Остбанхоф, Зальцбург-Хауптбанхоф, Филлах-Фюрниц, Вельс-Фершибебанхоф, Вена-Зюдбанхоф, Вена-Нордвестбанхоф, Вергль, Грац-Зюд ССТ, Энц Хафен ССТ, Вена Фройдинау Хафен ССТ, Кремс-на-Дунае ССТ, Линц Штадтхафен ССТ, Санкт-Михаэль ССТ, Халь-ин-Тироль ССТ, Блюденц ССТ, Вольфурт ССТ.
Journeys with motor vehicles and trailers exceeding 3.5 tonnes as well as motor vehicles and tractors exceeding 7.5 tonnes are forbidden to travel on Saturdays from 3 p.m. to 12 p.m. and on Sundays and holidays from 00 a.m. to 10 p.m. Journeys which are carried out in the context of combined transport are exempted from that ban if they do not exceed a radius of 65 km to or from the following terminals: Brennersee, Graz - Ostbahnhof, Salzburg - Hauptbahnhof, Villach - Fürnitz, Wels - Verschiebebahnhof, Wien - Südbahnhof, Wien - Nordwestbahnhof, Wörgl, Graz-Süd CCT, Enns Hafen CCT, Wien Freudenau Hafen CCT, Krems a.d. Donau CCT, Linz Stadthafen CCT, St. Michael CCT, Hall in Tirol CCT, Bludenz CCT, Wolfurt CCT.
Бриенной, Прешампенуазом и Кремсом,
Brienna, Prechampenoise and Krems,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test