Translation for "кремово-белый" to english
Кремово-белый
Similar context phrases
Translation examples
Они выкрасили стены в кремово-белый цвет;
They'd painted the walls cream white;
Стены, замазанные, отчищенные, гладкие, выкрашены в кремово-белый цвет.
The walls, now sealed and burnished, and smooth, are painted cream-white.
сотни горожан, движущихся от здания к зданию, одетых в разнообразные разноцветные одеяния, подходящие по стилю к кривым сводам и аркам, яркие цвета, контрастирующие с приглушенными кремовыми, белыми и металлическими оттенками.
a few hundred citizens, moving from building to building, dressed in outrageous clothes—colorful, flowing garments suited to the curves and vaults and arches, bright colors to contrast with the muted creams, whites and metallics of the city.
— Немного людно? — повторила Мара, тоже выглядывая в окно на ровные ряды кремово-белых строений в пяти метрах от них и толпы разодетых людей и не-людей, торопящихся по своим делам. — По-твоему, это немного людно?
"A little public?" Mara echoed, looking out the window herself at the neat row of cream-white buildings barely five meters away and the crowds of brightly clad humans and aliens hurrying along just outside.
Вдоль всей длинной комнаты стояли декоративные вазы с цветами — гроздья желто-зеленых цветов с голубыми и белыми язычками, с чудесно пахнущими имбирными лилиями с кремовыми, белыми и желтыми цветами Воздух в гостиной благоухал.
About the long room were decorative tubs of cardamom with their long leaves and sprays of yellow-green flowers that had blue and white lips. There were also tubs of sweet-scented ginger lillies, the long-tubed flowers of cream, white, and yellow perfuming the air.
(Россыпь маленьких прорех на них замаскирована вышитыми значками, которые нужно нагреть и прижать к ткани и которые изображают маленьких мифических животных и сказочные дворцы). Дверь кремово-белая, она сливается со стеной. Безобразная кухонная плита (с миниатюрной духовкой и электрическим звонком за ней, которым вряд ли когда-нибудь пользовались) стала частью стенной росписи.
(The scatter of little tears in them are concealed by one whole packet of heat-and-press-on embroidered badges—tiny gold and silver mythical animals and castles.) The door is cream-white and vanishes into the wall. The horrible functional kitchen hatch (with the crotchety miniature oven and electric ring behind it that hardly ever get used) has become a wall-painting.
[от светло-коричневого до темно-коричневого по цвету кожицы и кремово-белым по цвету мякоти];
[ light to dark brown skin- with creamy white meat in colour];
Можешь поспорить на свою кремовую белую задницу, будем.
You can bet your creamy white ass we are.
Время отключить всех этих электро-вампиров которыt вонзают свои штырьки в наши кремово-белые розетки чтобы утолить свою порочную жажду электронов
It's time to unplug these vampire appliances that plunge their prongs into our creamy white outlets to quench their unholy thirst for electrons.
Декер видел обоих очерченными кремово-белым.
Decker saw them both outlined in a creamy white.
– Говоря это, она надела кремово-белое атласное пальто.
And as she spoke she emerged from the closet again, wearing a creamy white satin coat.
Пол выложен кремово-белой плиткой с голубыми и светло-зелеными узорами.
The tile under his feet was a creamy white, with patterns of soft blues and greens.
Конверт плотный, кремово-белый, с гербом на обратной стороне и девизом на латыни.
The envelope is all thick and creamy white and has a crest on the back with a Latin motto.
диск голубого воздуха, усеянный кремово-белыми облаками, резко обрывался на границе Стены.
a disk of bluer air, flecked with creamy white clouds which stopped abruptly at the boundary.
Я успел заметить и запомнить все. И кремово-белые, кричаще-розовые и желтые тона, преобладавшие в номере.
I noticed everything - the creamy whites, blushing pinks, and Sixties Parrish yellows that engulfed the room.
За холлом с его шикарной лестницей находился огромный вестибюль с полом из кремово-белых мраморных плит.
Beyond the foyer with its majestic staircase there was a vestibule of generous proportions, floored with squares of creamy white marble.
Он прыгнул и впился зубами в кремово-белый нежный живот тигра. — Теперь я тебя пойман, малыш!
He attacked the tiger's vulnerable creamy-white underside, grabbing onto flesh with his teeth.'Got you, you big baby!
Я поднес эту штуку поближе к глазам, и серебряный цвет обернулся кремово-белым, и оказалось, что никакая это не палочка, а кость.
As I brought it up closer for a better look, the silver became a kind of creamy white; it wasn't wood but some kind of bone.
На расстоянии его кожа казалась розовой, приблизившись, Найриз увидел, что она была кремово-белая и покрыта красноватыми линиями.
From a distance his skin appeared pinkish; close up. Niriz could see that it was in fact a creamy white background covered with a crisscrossing pattern of delicate red lines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test