Translation for "кремнеземные" to english
Кремнеземные
Translation examples
110. Снижение массы тела наблюдалось у европейских скворцов, подверженных действию БДЭ-209, содержащегося в кремнеземных материалах (van den Steen 2007).
A reduction in body mass was observed in European starlings exposed to BDE-209 by silica implants (van den Steen 2007).
Карбонатный и кремнеземный состав отличает их от гидротермальных жерл, связанных с полиметаллическими сульфидами, трубы которых формируются из соединений фосфора и железа.
Their carbonate and silica composition differentiates them from the hydrothermal vents associated with polymetallic sulphides, whose chimneys are formed from sulphur- and iron-based minerals.
27. Тепловой противоточный реактор (ТПТР) представляет собой несложное устройство (см. рис. 1), в котором используется толстый слой кремнеземного гравия или керамического теплообменного материала со встроенными в него электронагревательными элементами.
27. The Thermal Flow-Reversal Reactor (TFRR) is a simple apparatus (see Figure 1) that consists of a large bed of silica gravel or ceramic heat exchange medium with a set of electric heating elements in the centre.
10. Имеются достижения на следующих направлениях: повышение действенности агентов, например искусственное создание систем на базе РНК, позволяющих определять различные состояния клеток и убивать запрограммированные типы; изменение круга хозяев, например определение того, что прионы способны преодолевать межвидовой барьер; доставка биологических агентов, например разработка эффективных систем для пероральной доставки; преодоление механизмов иммунной системы хозяина, например уяснение того, как вирус гриппа использует гликопротеины для преодоления механизмов иммунной системы человека; установление роли факторов, присущих хозяину, в картине инфекции, например выявление механизмов, которые определяют, будет инфекция давать симптомы или нет; избежание обнаружения, например за счет механизмов самоуничтожения, задействуемых после того, как агент выполнил свою задачу; выявление механизмов, которые придают устойчивость к лечению, например определение того, как ВИЧ выдерживает лечение антиретровирусными препаратами; а также обеспечение устойчивости к воздействию факторов окружающей среды, например разработка методов использования кремнеземной оболочки для живых микроорганизмов.
10. There have been advances in: improving the efficacy of agents, such as engineered RNA-based systems to differentiate between cell states and kill a programmed type; altering host ranges, such as determining that prions are capable of crossing the species barrier; delivering biological agents, such as efficient systems for oral delivery; avoiding host immune systems, such as how influenza used glycoproteins to avoid the human immune system; the role of host factors in infection, such as the identification of mechanisms that determine whether an infection will produce symptoms or not; evading detection, such as through self-destruction mechanisms employed after an agent has completed its intended task; mechanisms that confer resistance to therapies, such as the characterization of how HIV survives treatment with retroviral drugs; and environmental stability, such as the development of silica coating techniques for living microbes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test