Translation for "крейсерами" to english
Крейсерами
noun
Translation examples
noun
В тот же день российские военные корабли во главе с ракетным крейсером <<Москва>> вошли в Сухумский порт.
That same day, Russian military ships, led by the rocket cruiser "Moscow", entered Sukhumi port.
Представитель команды этого крейсера связался с капитаном буксира по радио и, угрожая ему, потребовал взять курс на юг.
The cruiser contacted the master of the tug by radio calling on him, under threat, to head south.
Тактика партизанской войны, в которой задействованы эскадры авианосцев, броненосцев, крейсеров и подводных лодок, в стране, не имеющей морского побережья?
Guerrilla tactics with squadrons of aircraft carriers, battleships, cruisers and submarines in a landlocked country?
С израильского крейсера был произведен предупредительный выстрел в направлении ливанских моряков, и вновь прозвучало требование продолжить движение курсом на юг.
The Israeli cruiser fired over the heads of the Lebanese seamen, calling on them to continue their course southwards.
Они подчинились, однако буксир вновь сломался вблизи Накуры, при этом израильский крейсер опять выстрелил поверх их судна.
They complied, but the tug broke down again off Naqurah where the Israeli cruiser opened fire once more, shooting over their heads.
Крейсер следовал за буксиром до тех пор, пока тот не прошел населенный пункт ЭльМансури -- к югу от Тира, где у него произошла поломка и он был вынужден остановиться.
The cruiser followed the tug until it was off Mansuri, south of the city of Tyre, where the tug had a breakdown and had to stop.
56. После террористических нападений 11 сентября в Гуам были направлены истребители и крейсер с управляемыми ракетами для защиты острова от возможных террористических нападений53.
56. Following the terrorist attacks on 11 September, fighter jets and a guided missile cruiser were sent to Guam to protect the island from possible terrorist attacks.53
В марте 2011 года Соединенные Штаты объявили, что они направляют в Средиземноморье ракетный крейсер, оснащенный системой <<Иджис>>, в качестве первого элемента Европейского поэтапного адаптивного подхода, предусматривающего развертывание систем противоракетной обороны.
In March 2011, the United States announced the deployment of an Aegis missile cruiser to the Mediterranean as an initial component of the European Phased Adaptive Approach to ballistic missile defence.
Кроме того, в 09 ч. 00 м. 9 августа крейсер под флагом Соединенного Королевства с бортовым номером 060 на малом ходу вошел в район, расположенный между Мина аль-Бакром и Мина аль-Амиком.
In addition, at 0900 hours on 9 August, a cruiser bearing the number 060 and flying the British flag arrived in the area located between Mina al-Bakr and Mina al-Amiq, travelling slowly.
После этого три военных корабля Соединенных Штатов, включая армейское буксировочное судно (океанский крейсер) "Катаба", при непосредственном содействии голландского буксира "Смит Сайклон" попытались извлечь затонувшие обломки вертолета, вторгшись при этом во внутренние воды Исламской Республики Иран.
Then three United States warships, including an army tugboat (ocean cruiser), Cataba, with the direct assistance of a Dutch tugboat, Smith Cyclone, tried to salvage the wreckage of the submerged helicopter by violating the internal waters of the Islamic Republic of Iran.
Приближается клингонский крейсер.
Klingon cruiser approaching.
Два крейсера Рейфов.
Two Wraith cruisers.
Цель - главный крейсер.
Target main cruiser.
Привет боевой крейсер, боевой крейсер, это грузовой корабль.
Hello, battle cruiser, battle cruiser, this is the cargo ship.
Это крейсер Оскара.
It's Oscar's Valtirian cruiser.
- Точнее, на крейсере.
- Well, actually, a cruiser.
Это минбарский крейсер.
It's a Minbari cruiser.
Крейсер c "Иджис".
20 knots. Aegis cruiser.
Это крейсер ГУ .
It's a GA cruiser.
Он не сможет бороться с четырьмя крейсерами, даже с одним крейсером.
He could not fight four cruisers, or one cruiser.
— На полицейском крейсере.
By police cruiser.
А потом исчезли и крейсеры.
And then the cruisers disappeared, too.
Эти крейсера возвратятся.
Those cruisers will be back.
— И лучше между двумя крейсерами!
“Between cruisers if possible!”
Ракетный крейсер исчез.
The cruiser disappeared.
Флагманский крейсер «Себ Харр» и два легких крейсера образовали клин;
The command cruiser,Seb Harr , and the two light cruisers formed a wedge;
Но справиться с двумя крейсерами… нет.
But two heavy cruisers . . . no.
А может, эскадру полицейских крейсеров?
Or a fleet of police cruisers?
Имперский крейсер-тральщик.
An Imperial Interdictor Cruiser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test