Translation for "кредитоспособными" to english
Кредитоспособными
adjective
Translation examples
adjective
Все подозреваемые кредитоспособны.
Well, all the suspects are solvent.
Она понимала необходимость поддержки кредитоспособности предприятия.
She understood the necessity of keeping the facility solvent.
Будучи кредитоспособным, Дэтт откидывался в кресле и задумчиво кивал, заменяя деревянные и бумажные фишки в коробке.
When only Datt remained solvent he pushed back his chair and nodded sagely as he replaced the pieces of wood and paper in the box.
Впереди еще целых четыре дня, за которые можно попытаться раздобыть деньги для оплаты закладной, — ведь теперешние убытки лишь временное явление. Скоро все изменится к лучшему, полоса неудач пройдет, и «Сент-Грегори» снова станет кредитоспособным и независимым.
There were still four days in which to raise the mortgage money somehow, and beyond that the present losses were a temporary thing. Soon the tide would turn, leaving the St. Gregory solvent and independent.
– Мистер Роберт Крэндалл, Янси, бывший владелец и редактор «Гардиан», этой одной из нескольких газет в Голиафе, впрочем достаточно кредитоспособной, чтобы ее не смог поглотить ни один из крупных синдикатов, которые и так владеют всем и всеми в мире прессы.
Mr. Robert Crandall, Yancey, was formerly owner and editor of the Goliath Sentinel, one of the few smalltown (or city) papers solvent enough not to have been swallowed up by any of the big combines which own everybody and everything in newsprint.
adjective
53. Полностью поддерживая благое правление, Нигерия подчеркивает необходимость того, чтобы агентства, определяющие рейтинг кредитоспособности, делились своей методологией, а также определяющими факторами и переменными показателями, используемыми в их рейтингах.
53. Fully subscribing to good governance, Nigeria stressed the need for credit rating agencies to share their methodologies and determinants and the variables used in their ratings.
Без надлежащего управления долгом долговые кризисы могут подрывать усилия по достижению национальных экономических целей, касающихся обменных курсов, финансирования торговли, инвестиционного климата, кредитоспособности и внешней конкурентоспособности.
Without good debt management, debt crises can undermine achieving national economic objectives with regard to exchange rates, trade finance, investment climate, creditworthiness and external competitiveness.
При оценке финансового положения компетентный орган учитывает: годовую бухгалтерскую отчетность предприятия; в соответствующих случаях имеющиеся у него средства, включая банковские депозиты, кредиты по текущему счету и кредитоспособность; активы, включая имуществогрузы,, которые предприятие может внести в качестве залога; расходы, включая закупочную цену или первоначальный взнос при покупке транспортных средств; недвижимость; производственные мощности; оборудование и оборотный капитал.
In assessing financial standing, the competent authority shall consider: an undertaking's annual accounts; if applicable, its available funds, including bank deposits and overdraft and borrowing capacity; assets, including goods that the undertaking could pledge as security; expenses, including the purchase price or initial installment for the purchase of vehicles; premises; facilities; equipment; and working capital.
Я уверен, он достаточно кредитоспособный для этого.
It's fine. I,m sure he's good for it.
И Смит использовал кредитоспособность Кертиса, чтобы за семь месяцев навешать на него долгов на 500 тысяч фунтов.
And Smith exploited Curtis's good credit rating to run up 500 grand worth of debts in seven months.
Перед последней войной правительство занимало по три процента, а вполне кредитоспособные люди в столице и во многих других местах королевства — по три с половиной, четыре и четыре с половиной процента.
Before the late war, the government borrowed at three per cent; and people of good credit in the capital, and in many other parts of the kingdom, at three and a half, four, and four and a half per cent.
открывали кредит на определенную сумму (в две или три тысячи фунтов, например) всякому лицу, которое могло представить двух лиц, обладающих безусловной кредитоспособностью, владеющих недвижимой собственностью и готовых поручиться, что любая сумма, выданная ему в пределах открытого кредита, будет по первому требованию выплачена вместе с законными процентами.
by granting what they called cash accounts, that is by giving credit to the extent of a certain sum (two or three thousand pounds, for example) to any individual who could procure two persons of undoubted credit and good landed estate to become surety for him, that whatever money should be advanced to him, within the sum for which the credit had been given, should be repaid upon demand, together with the legal interest.
Но вам, как образцовому адъютанту, вероятно, придется проверить кредитоспособность адмирала Барнсуэлла.
But as a good aide you might want to check Admiral Barns-well's credit rating.
Отец пытался взять кредит, но ему без обиняков дали понять, что фермеры считаются кредитоспособными – в отличие от инженеров.
Dad tried to sign for it but they told him bluntly that while a 'steader's credit was good, his wasn't.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test