Translation for "краудсорсинг" to english
Краудсорсинг
Translation examples
краудсорсинг для управления землепользованием;
Crowdsourcing for land administration
краудсорсинг и знание местных особенностей;
Crowdsourcing and local knowledge
Одним из примеров этой тенденции является <<краудсорсинг>>.
"Crowdsourcing" is one example which exemplifies such a trend.
Открытые и оперативные данные: составление карт и "краудсорсинг"
Open and real-time data: mapping and crowdsourcing
39. Участники группы обсудили вопрос о важности разработки четкого определения краудсорсинга, которое должны дополнять руководящие принципы надлежащего использования ресурсов на основе краудсорсинга.
The group discussed the importance of developing a clear definition of crowdsourcing, which should be accompanied by guidelines on the proper usage of crowdsourced resources.
В ходе заседаний были приведены наглядные примеры использования краудсорсинга при реагировании на чрезвычайные ситуации, было рассказано о трудностях краудсорсинга и профессионально изложены технические проблемы и решения.
In addition to providing excellent examples of the use of crowdsourcing for disaster response and the challenges of crowdsourcing, the sessions provided valuable insights on technical challenges and solutions.
Например, <<краудсорсинг>> потенциально создает <<цунами непроверенной информации>>.
Crowdsourcing, for example, potentially creates "a tsunami of unverified reporting".
31. Улучшение связей и популяризация мероприятий на основе краудсорсинга весьма способствовали бы поддержанию усилий специалистов по краудсорсинговой картографии.
Improvement in communication and publicity of crowdsourcing activities would help tremendously to support the efforts by the crowdsource mapping community.
40. Было отмечено, что не существует какого-то одного сообщества, ориентированного исключительно на применение краудсорсинга.
It was noted that there was no single community that was exclusively focused on crowdsourcing approaches.
В частности, как отмечено в докладе Секретариата об использовании космической информации для картографии на основе краудсорсинга (A/AC.105/1007), программа СПАЙДЕР-ООН играет ведущую роль в освоении потенциала картографии на основе краудсорсинга на благо нуждающихся стран.
In particular and as noted in the report of the Secretariat on space-based information for crowdsource mapping (A/AC.105/1007), UN-SPIDER is taking a leading role in harnessing the potential of crowdsource mapping for the benefit of countries in need.
Делали биткойновые пожертвования... чудо краудсорсинга проспонсировало это убийство.
They make Bitcoin donations-- the miracle of crowdsourcing turned on its head to crowd-fund murder.
В тот вечер за ужином само собой так вышло, что она пустилась разглагольствовать о ложных ожиданиях, которые связывают с интернетом и соцсетями как заменой журналистике, об идее, будто уже не нужны корреспонденты в Вашингтоне, если можно читать твиты конгрессменов, будто уже можно обойтись без фотокорреспондентов, раз теперь у каждого имеется камера в телефоне, будто уже нет нужды платить профессионалам, лучше прибегнуть к краудсорсингу, будто уже не нужны журналистские расследования, когда по земле ходят гиганты вроде Ассанжа, Вольфа и Сноудена…
At the dinner table that night, she found herself ranting about the false promise of the Internet and social media as substitutes for journalism—the idea that you didn’t need Washington journalists when you could read the tweets of congressmen, didn’t need news photographers when everyone carried a phone with a camera, didn’t need to pay professionals when you could crowdsource, didn’t need investigative reporting when giants like Assange and Wolf and Snowden walked the earth …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test