Translation for "краснокожий" to english
Краснокожий
noun
Translation examples
noun
Руки вверх, краснокожий!
Hands up, redskins!
- Грегори - поклонник "Краснокожих".
- Gregory's a redskins fan.
Краснокожие были побеждены?
The redskins were defeated?
Краснокожие по-прежнему проигрывают...
- Well, the Redskins still lose, so...
Питер говорит: Краснокожие побеждены?
"Peter says, 'The redskins were defeated?
Один против 12 краснокожих сражался.
Fighting alone against twelve redskins.
Да, созвучно с "Краснокожими".
Yeah, I mean, it sounds like Redskins.
Вам больше по душе убийство краснокожих?
Killing redskins more your line?
— Как только краснокожий окончательно придет в себя.
When the redskin is ready.
Ружья и томагавки только у краснокожих.
            And only the redskins have the guns and tomahawks.
– Вот чертовы краснокожие, – пробормотал он.
"Them goddamn redskins," he said.
Об этом молодом краснокожем он не знал ничего;
Of this young redskin he had never heard;
— Нет, местные краснокожие так далеко не забираются.
"No, the redskins around here wouldn't travel that far.
Много пояс из Монреаль у краснокожих; много винтовки;
But plenty Montreal belt among redskins; plenty rifle;
— Почти. Я ее забрал из сумки дохлого краснокожего.
"Close. I got this from a dead redskin's pouch.
Краснокожие растворятся в огромном море белых.
the Redskins will be drowned in the great sea of Poor Whites.
Не краснокожих я больше всего боюсь, а диких зверей.
It's not the redskins I would fear most, but the wild beasts."
— Могу догадаться, что вы создали что-то вроде Краснокожей мафии! — сказал я.
“Then what you’ve got, in effect, is a Redskin Mafia.”
noun
Соки, циркулирующие в деревьях, несут в себе воспоминания о краснокожих>>.
The sap which courses through the trees carries the memories of the red man.
Как скажешь, краснокожий?
What do you say, red man?
Краснокожий - свирепый враг.
The red man is a brutal adversary.
Расскажите бледнолицему брату всё о краснокожих.
Teach 'em paleface brother all about red man.
Отдай мой парик краснокожий охотник за скальпами!
Give me back my wig, you scalp-happy red man!
И, скажу вам, народ, краснокожий - грозный враг.
And let me tell you, folks, the red man is a fearsome enemy.
Много лун краснокожие воины воевали с бледнолицыми потерянными мальчиками.
For many moons red man fight paleface Lost Boys. - Ugh.
Теперь вы знаете настоящую историю краснокожих.
Now you've got it right from the head man. The real true story of the red man.
Но краснокожий не может быть вором.
But the Red man never is a thief.
— У тебя есть имя, краснокожий?
You got a name, Red man?
- Вы только посмотрите, краснокожий философствует.
Imagine, a Red man philosophizing.
Он говорил о судьбе краснокожего человека.
Talking about the destiny of the Red man.
- Никто не может знать краснокожего.
“Nobody ever knows a Red man.”
- Виски очень плохо для краснокожего, - объяснил Лолла-Воссики, - но у краснокожего страшная жажда.
“Likker very bad for Red man,” said Lolla-Wossiky, “but Red man thirsty all the time.”
Краснокожий принадлежит этой земле.
The Red man belongs wherever he is in this land.
Так, краснокожие индейцы применяли их в борьбе против американцев, а ирландцы - против англичан.
For example, the Red Indians used it against the Americans and the Irish against the British.
Краснокожие не чувствуют боли.
A red Indian suffers no pain.
Вы сражались с краснокожими индейцами?
You fought against your Red Indians?
- Думаю, тот, где вы отобедали с краснокожими.
I think it's the one where you dined with the red Indians.
Краснокожие не смеют разговаривать со мной так в моем собственном доме.
No red indian's going to talk to me like that in my own house.
Так как слишком занято вторжением на Гаити и убийством краснокожих на данный момент, как я полагаю.
Too busy invading Haiti and killing Red Indians at the moment I should think.
Если ты хочешь делать педерастическую музыку, так уж одевайся как вождь краснокожих или как строитель.
If you wanna make poof music, you should dress up as a red Indian or a builder.
Находили клочок земли, на которую даже не ступала нога краснокожего, и начинали свою жизнь заново.
Find a plot of land that not even a red Indian had set foot on and make a new life for yourself.
Он пытался нанять своих сослуживцев, чтобы сплавиться по реке в Индию и торговать с краснокожими и найти золото ацтеков.
He tried to recruit other boys to go down the river to India, to trade with Red Indians, to take gold from the Aztecs.
Мы просто толпа чертовых краснокожих индейцев.
We're a bunch of damned Red Indians.
Сначала Серина Палермо, а теперь еще и краснокожий.
First Serena Palermo and now a red Indian.
— Ну... я, типа того, спасал тебя от краснокожих индейцев.
Uh — well I was sort of rescuing you from Red Indians.
Еще через минуту игра в краснокожих индейцев была в самом разгаре.
In another minute the game of Red Indians was in full swing.
– Да-да Я работал с черными, чиканос, краснокожими индейцами.
Yes, yes. I worked with blacks, Chicanos, red Indians.
Увидал бы там охоту на буйволов или схватку с краснокожими.
You might have seen a buffalo hunt then, or a fight with Red Indians.
Они не похоже ни на негров колонии Мыса Доброй Надежды, ни на краснокожих Америки.
They’re not like the blacks of Cape Colony or the Red Indians of the Americas.
– Вы умеете играть в краснокожих индейцев? – строго спросила Гаггл.
'Are you any good at playing Red Indians?' asked Guggle sternly.
Подобно краснокожим, мы подползли к его краю и выглянули, используя шлемные бинокуляры.
We Red-Indianed around edge and looked, using helmet binox.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test