Similar context phrases
Translation examples
-в пользу Амазонских красноглазых лягушек,живущих на деревьях.
- for the Amazon red-eyed tree frogs.
Может, это имя нашей бледной красноглазой загадочной девушки.
Maybe it's the name of our pale, red-eyed mystery girl.
Если наткнёмся на кучку красноглазых, будем во всеоружии.
If we run into more of those red-eyed things, we'll be ready.
Я не стану посылать своих людей на безумные мероприятия этого красноглазого монстра, и не важно, правда это или нет.
I am not sending my forces on a wild goose chase with some red-eyed monster, no matter how real they may be!
План "А" провалился, задействуем план "Б" - заманим красноглазую тварь в ловушку, и с ножом заставим подзовать шавку - спецдоставка.
Plan "A" bombed, so welcome to plan "B" -- we get some red-eyed bitch in a trap, then we hold a knife on her until she calls us in a pooch -- special delivery.
Красноглазый шофер все еще возился с «кадиллаком».
The red-eyed chauffeur was still at work on the Cadillac.
В следующий момент в кабинет влетела красноглазая телохранительница.
The red-eyed bodyguard came running into the office.
Друзья мрачны и красноглазы, хотя и не от слез.
All of his friends are grumpy and red-eyed, although not from crying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test