Translation for "красно-чернила" to english
Красно-чернила
Translation examples
Мой господин желает позаимствовать немного "красных чернил" !
Master wishes to borrow some red ink.
Могу ли я взять немного "красных чернил"?
Your student respectfully requests some red ink.
Так что, красные чернила сошли с татуировки?
So the red ink came off the tattoo?
Для этого размера мне необходимы "красные чернила".
A scroll of that size requires red ink.
Мой господин попросил меня принести ему немного "красных чернил"!
Master wishes to borrow some red ink from the mistress.
Ной, держи свой - ручка, полная красных чернил (для записи расходов).
Here's yours, Noah. The pen is filled with red ink.
— А что это тут такое? — Чернила. Красные чернила.
"What the hell's all over them?" "Ink. Red ink.
Красные чернила алели на белой бумаге, словно кровь.
The red ink looked like blood against the white paper.
Кровь хлынула сквозь полую иглу, как красные чернила.
Blood sprayed out through the hollow needle like red ink.
Потом налил красных чернил из маленького пузырька в парфюмерный пульверизатор.
Finally he poured red ink from a little vial into a perfume atomizer.
У меня в кабинете есть календарь, покрытый красными, черными и синими отметками.
In my office, you’d find a calendar covered in notes in blue, black and red ink.
По остроумному замечанию Кусачки, свои деньги Индюк тратил главным образом на красные чернила.
As Nippers once observed, Turkey's money went chiefly for red ink.
Морт вдруг кивнул, взял пульверизатор и выпустил облачко красных чернил в воздух над картой.
Mort nodded sharply, picked up the atomizer, and sprayed a mist of red ink into the air over the map.
Женская рука изящно взяла длинное перо и, обмакнув его в дорогие красные чернила, медленно перечеркнула имя Зокана.
The feminine hand took the long quill pen, dipped it in a rich, red ink, and drew a line through Zokun's name.
– И правильно, – продолжала мама. – Причем подписываться тебе пришлось бы кровью, поскольку к тому времени, когда я с тобой здесь закончу, у тебя появится столько рубцов на одном месте, что десять клерков будут обеспечены на год запасом красных чернил.
“That's right you would,” said Mama, “and you'd sign it in blood, too, because by the time I'm through with you there'll be enough open wounds to keep ten clerks in bright red ink for a year.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test