Translation for "красно-белый" to english
Similar context phrases
Translation examples
На мне была также новая клетчатая юбка в складку, ветер раздувал ее, и каждый раз, когда это случалось, красно-бело-синие флаги на фасадах вытягивались торчком и неодобрительно цокали.
I had on a new plaid skirt also that blew a little in the wind and whenever this happened the red, white and blue banners in front of all the houses stretched out stiff and said tut-tut-tut-tut in a disapproving way.
Не путать с КОРИЧНЕВЫЙ, КРАСНЫЙ, БЕЛЫЙ и ЖЕЛТЫЙ.
Not to be confused with Brown, Red, White, or Yellow.
Не смешивать с ЧЕРНЫЙ, КРАСНЫЙ, БЕЛЫЙ, ЖЕЛТЫЙ.
Not to be confused with Black, Red, White, or Yellow.
Повсюду мелькали красно-бело-синие прически.
there werecoiffures of red, white, and blue everywhere.
По всей протяженности таких труб устанавливаются красно-белые столбики высотой 1,5 метра, предупреждающие о необходимости действовать осторожно, чтобы не повредить трубы.
The routes of such pipes are marked by 1.5-metre-high, red and white poles to ensure that care is taken not to damage the pipes.
Некоторые беженцы открыто заявили членам Миссии, что они вернутся в Восточный Тимор только <<с красно-белым флагом>>, имея в виду индонезийское правление.
Some refugees openly stated to the Mission that they would go back to East Timor only "with the red-and-white flag", implying Indonesian rule.
Красно-белый рисунок служит для обозначения тяжелых прицепов и в то же время помогает другим участникам дорожного движения оценить расстояние и скорость сближения.
The alternating red-and-white pattern flags its bearer as a heavy trailer and at the same time helps other road users gauge their distance and rate of approach.
– Да, пожалуйста, только не красное. Белого, будь любезен.
Yes, please, but not that red stuff. White, please.
Поперек дороги был опущен красно-белый шлагбаум.
A red and white pole was stretched across the road.
Его крылья украшал сложный красно-белый рисунок.
His wings displayed a complex red-and-white pattern.
Это был толстый шест в красно-белую полоску с противовесом.
It was a thick pole with a counterweight, red and white stripes.
Напевали, когда я шла мимо: «Угадайте, что такое: красно-белое, чудное?»
What’s red and white and weird all over…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test