Translation for "крапчатость" to english
Крапчатость
Translation examples
Ботва = обесцвечивание или крапчатость листьев без их деформации
Plant = discolouration or mottle of leaves without distortion
Растение: крапчатость и деформация листьев, чахлость отдельных или всех стеблей.
Plant: Mottling and distortion of leaves and stunting of some or all stems.
У тебя такая прелестная кожа, милочка, словно крапчатый алебастр.
You have the most exquisite skin, dear, like mottled alabaster. Thank you, ma'am.
Поверхность ее казалась крапчатой, как капли масла на воде.
The surface was mottled, like oil on a drop of water.
Он разглядывал ее своим крапчатым желтым глазом.
He returned her gaze with his mottled yellow eye.
Как она и ожидала, пальцы были холодными как лед, а кожа стала крапчатой.
As she expected, they were ice cold, the skin mottled.
Доминго как-то отстраненно посмотрел на вечную крапчатую белизну неба и ответил:
Domingo looked around at the eternal mottled whiteness of the sky.
Бледная, крапчатая луна в первой четверти привлекла его внимание.
The pale, mottled moon, near first quarter, caught his eye.
Кролли был высок, худощав, с крапчатой кожей, золотистыми глазами и спокойным нравом.
Krolley was tall, lean, with mottled skin and a serene disposition.
— Она опустила голову, как будто изучая крапчатый узор льда у себя под ногами.
She lowered her head as though studying the mottled patterns of ice at her feet.
Бледно-красная жидкость выплескивалась из пор крапчатой серебристой кожи.
Pale red stuff squirted out of pores in his mottled silvery skin.
Губку пересекала крапчатая черная надпись: ТЕМНОЕ ПИВО СТАБЛЕРА.
Mottled black lettering was stamped across the sponge's surface: STABLER'S DARK BEER.
теперь руки были чистыми и с лица сошел кровавый крапчатый тон.
now they were clear and his face in the glass had lost its congested, mottled hue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test