Translation for "кранстон" to english
Кранстон
Translation examples
Кроме того, он предусматривает предоставление молодежи индейского происхождения субсидий на строительство жилья в рамках Закона о доступном жилье Кранстона-Гонсалеса, 42 U.S.C. 12899f.
It also makes available to Indians Youth Build grants for housing under the Cranston-Gonzales National Affordable Housing Act, 42 U.S.C. 12899f.
Это забавно, Кранстон.
That's funny, Cranston.
Пока у нас есть результаты только Джоэла Кранстона.
We only have Joel Cranston's results now.
А потом, когда вы уже поженились, я получила письмо Агнес Кранстон.
Then when it was too late and you were married, I got Agnes Cranston’s letter.
Письмо задержалось и прибыло уже после нашего отъезда. — Кранстон?
The letter was delayed-it didn’t arrive until we had gone away.” “Cranston?
Мы ведь были женаты, А миссис Кранстон утверждала, что Эллиот поддерживает отношения с той девушкой.
We were married. Mrs. Cranston said that Elliot was keeping up with the girl.
Тетя Грейс стала читать мне письмо миссис Кранстон, и когда она заканчивала, вошел Эллиот.
She read me Mrs. Cranston’s letter, and just as she was finishing it Elliot came in.
— Миссис Кранстон написала ей о несчастном случае узнав, что мы собираемся пожениться.
Mrs. Cranston wrote and told her-about the accident. She wrote when she knew we were going to be married.
Если мисс Парадайн поручила детективу разузнать о Мейзи, он получил ее адрес от миссис Кранстон — она слушала, когда полисмен записывал наши заявления.
If Miss Paradine put a detective on to find out about Maisie he’d get her address from Mrs. Cranston-she was listening in all right whilst the policeman was taking our statements.
Спустя два дня тетя Грейс получила по почте письмо от своей подруги миссис Кранстон, которая мне никогда не нравилась. В письме говорилось об Эллиоте.
Two days afterwards Aunt Grace got a letter which had been delayed in the post. It was from a friend of hers, that Mrs. Cranston whom I never liked, and it was about Elliot.
— Смысл жизни таких женщин — все знать, — промолвил Джеймс Парадайн. — Девушка сильно пострадала? — Нет. По словам миссис Кранстон, она просто потеряла сознание от удара, А когда пришла в себя, то сказала, что с ней все в порядке.
“She’s the sort of woman who makes it her business to know,” said James Paradine. “By the way, was the girl badly hurt?” “Oh, no, Mrs. Cranston said she wasn’t-just knocked out. She said she was quite all right as soon as she came round.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test