Translation for "коттеджный" to english
Коттеджный
Translation examples
(c) Рынок коттеджного и деревянного жилья в наблюдении не участвует.
(c) The market for cottages and timber dwellings is not monitored;
a) помещения коттеджного типа с кухней и спальней, где может жить ребенок;
(a) Self-catering cottage style accommodation which will include bedrooms that can accommodate a young child;
Небольшие гостиницы, коттеджи гостиничного типа и пансионы потеряли больше клиентов, чем крупные гостиницы и гостиничные комплексы коттеджного типа.
Small hotels, housekeeping cottages and guests houses all experienced a greater loss of business than the large hotels and cottage colonies.
Он приветствует систему детских домов коттеджного типа, принятие руководящих принципов "Управление центрами по уходу за детьми" и, в частности, факт привлечения детей к разработке таких принципов.
It welcomes the cottage system children's homes and the guidelines on "Management of Child Related Care Centres" and in particular the involvement of children in developing these guidelines.
269. Принятый в 2002 году Закон Республики Армения "О предоставлении беженцам на праве собственности квартир, построенных для беженцев, насильственно переселенных из Азербайджанской Республики в 1988 - 1992 годах", регулирует отношения, связанные с предоставлением беженцам на правах собственности квартир в жилых зданиях и домах коттеджного типа (далее именуемых "квартиры"), построенных на территории Республики Армения на средства из государственного бюджета Республики Армения, а также иностранных государств и международных организаций для беженцев, насильственно переселенных из Азербайджанской Республики в 1988 - 1992 годах, включая тех из них, кто получил гражданство Республики Армения (далее именуемых "беженцы").
The Law of the Republic of Armenia adopted in 2002 "On allocating to refugees with the right to ownership the apartments built for refugees exiled from the Republic of Azerbaijan in 1988-1992" regulates the relations pertaining to the allocation to refugees with the right to ownership of the apartments in residential buildings and the cottage-type houses (hereinafter referred to as "apartments") constructed in the territory of the Republic of Armenia through the funding received from the state budget of the Republic of Armenia, as well as from foreign countries and international organisations for the refugees exiled from the Republic of Azerbaijan in 1988-1992, including for those of them having received citizenship of the Republic of Armenia (hereinafter referred to as "refugees").
Коттеджный посёлок Морской Бриз.
Sea Breeze Holiday Cottages.
"Ежегодный коттеджный фестиваль в Мускоке"?
"The Muskoka bugle annual cottage festival"?
- Получить редкий стейк с коттеджным мальков, это единственное.
- Get the rare steak with the cottage fries, that's the only thing.
Монти - председатель "Коттеджного клуба"* (*один из застольных клубов Принстона) с 1870-го...
Monty's chairman of Cottage Club, class of 70...
А мистер Арчибальд Вудс - как он связан с этим мелким коттеджным промыслом?
What about Mr Archibald Woods - what does he have to do with this little cottage industry?
История о выродке Клерджи, а также рассказ о шайке адвокатов превращающих растление детей в дело о коттеджной промышленности.
We've got a story about degenerate Clergy, and we've got a story about a bunch of lawyers turning child abuse into a cottage industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test