Translation for "котопакси" to english
Котопакси
Translation examples
Боливар/Чимборасо/Котопакси/Тунгурауа/Пастаса
Bolívar/Chimborazo/Cotopaxi/Tungurahua/Pastaza
a) Проект сельскохозяйственного развития в провинции Котопакси (ПРОДЕКО), осуществляемый при поддержке Европейского союза и призванный содействовать развитию общин, пострадавших от землетрясения 1998 года; в настоящее время проектом охвачены 50 беднейших общин в провинции Котопакси;
(a) The Cotopaxi Rural Development Project (PRODECO), which is being implemented with European Union cooperation, to support the development of the communities affected by the 1998 earthquake. It is currently working with 50 of the poorest communities in Cotopaxi province;
В число провинций с аналогичными показателями не входят Чимборасо, Котопакси и Имбабура, где велика доля коренного населения.
Not found among them are Chimborazo, Cotopaxi and Imbabura, which have high percentages of indigenous population.
Бедность сельского населения характерна главным образом для Сьерры и, в частности, для провинций Лоха (84%), Чимборасо (81%) и Котопакси (80%).
Rural poverty affects mainly the Highland region - in particular the provinces of Loja (84 per cent), Chimborazo (81 per cent) and Cotopaxi (80 per cent).
В Эквадоре в результате мобилизации организаций коренного населения политики из числа коренного населения были избраны на должности мэра Котакачи в 1996 году и префекта провинции Котопакси в 2000 году.
In Ecuador, indigenous leaders have been elected to such positions as mayor of Cotacachi in 1996 and governor of the Cotopaxi province in 2000, subsequent to the mobilization of indigenous organizations.
В процентном отношении наибольшая доля коренного населения зарегистрирована в провинциях Сьерра и Амазония; речь идет о следующих народностях: чимборасо, пастаса, имбабура, морона-сантьяго, котопакси, напо, боливар и тунгурауа.
The provinces with the highest percentages of indigenous inhabitants are located in the Highlands and Amazonia: Chimborazo, Pastaza, Imbabura, Morona Santiago, Cotopaxi, Napo, Bolívar and Tungurahua.
Согласно сводкам Управления по вопросам образования провинции Котопакси (Эквадор), в 2003 учебном году 526 детей, проживающих в сельской местности, не посещали школу по причине большой ее удаленности.
According to the Department of Education in Ecuador's Cotopaxi Province, 526 rural children did not go to school in 2003 because the schools were too far away.
394. В 2007 году начался совместный проект по улучшению решения акушерских осложнений в пяти провинциальных больницах в Эсмеральдас, Котопакси, Тунгурауа, Чимборасо и Эль-Оро, с формированием рабочих групп для внедрения проекта.
394. In 2007, a collaborative project was launched to improve the way in which obstetric complications are handled in five provincial hospitals in Esmeraldas, Cotopaxi, Tungurahua, Chimborazo and El Oro.
В этом контексте я хотел бы упомянуть о создании Андского субрегионального предприятия или ассоциации иного типа, которая позволила бы оперировать и пользоваться спутниковой информацией наземной принимающей станции в Котопакси, которая расположена в Эквадоре.
In this context, I would like to refer to the establishment of an Andean subregional enterprise, or some other type of association, which would make it possible to exploit and use the satellite products of the Cotopaxi ground receiving station, which is located in Ecuador.
121. Рома проживают в Эквадоре с колониальных времен, ведут кочевой образ жизни и перемещаются по всей территории страны, в частности по провинциям Карчи, Имбабура, Котопакси, Пичинча, Тунгурауа, Чимборасо, Эль-Оро, Манаби и Эль-Гуаяс.
121. The Roma have lived in Ecuador since colonial times, travelling throughout the territory, but particularly in the provinces of Carchi, Imbabura, Cotopaxi, Pichincha, Tungurahua, Chimborazo, El Oro, Manabí and El Guayas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test