Translation for "котировка" to english
Котировка
noun
Translation examples
Запрос на котировку
Request for quotation
3. Выигравшей котировкой является котировка с самой низкой ценой, удовлетворяющая потребностям закупающей организации, указанным в запросе котировок.
3. The successful quotation shall be the lowest-priced quotation meeting the needs of the procuring entity as set out in the request for quotations.
2) Каждому поставщику (подрядчику) разрешается давать только одну ценовую котировку и не разрешается изменять свою котировку.
(2) Each supplier or contractor is permitted to give only one price quotation and is not permitted to change its quotation.
Фальсификация документов по котировкам и закупкам
Falsification of quotations and procurement documents
Котировки поступили от двух из трех фирм.
Quotations had been received from two of the three firms.
В подтверждение этого перечня заявитель представил котировки некоторых поставщиков.
The claimant provided some supplier's quotations in support of that listing.
Формулировка в тексте 1994 года (включая ссылки на отклонение тендерной заявки, предложения, оферты или котировки) подразумевает, что отстранение возможно только после представления тендерной заявки, предложения, оферты или котировки.
The 1994 wording (with its references to rejection of a tender, proposal, offer or quotation) implied that this may happen only after a tender, proposal, offer or quotation was submitted.
Биржевые котировки.
Stock market quotations.
Ну и что? А, черт, — сказал Аллейн, — почти котировка!
But well? Damn,” said Alleyn, “nearly a quotation!
Немного текста и колонки цифр – по виду, котировки каких-то акций.
A brief text and columns of figures — it looked like stock quotations.
Биржевые котировки, подобно Священному Писанию, отнимают у читателей остроту зрения.
Stock quotations, like the Scriptures, are a common source of optic erosion.
Бинни отыскал газету, привычно развернул ее на нужном месте и прочел котировку[10].
    Binny came back with the newspaper and read the quotation, which was received with a grunt.
Кроме нее существовала еще Американская фондовая биржа, АМЕХ, и недавно созданная система автоматической котировки Национальной ассоциации фондовых дилеров, чье неуклюжее название обычно заменялось броской аббревиатурой – NASDAQ.
There were also the American Stock Exchange, Amex, and the newer National Association of Securities Dealers Automatic Quotation, whose awkward name was compensated for by a snappy acronym, NASDAQ.
Торги давно закончились, и Эдмонд оказался здесь наедине с пустыми креслами, горсткой подсчитывающих финальные котировки клерков да старика мусорщика, сметающего бумажные обрывки и окурки сигарет в одну большую кучу посередине зала.
The market was long since closed; he was alone in a room of vacant chairs save for several clerks casting up the final quotations, and an old man sweeping scraps and cigarette butts into a central pile.
Глава 14 Эрресы жили в строгом старинном здании, из дверей которого могли выйти увешанные жемчугами вдовы высокопоставленных чиновников, чтобы тут же, у подъезда, сесть в «роллс-ройс» модели 1912 года, или толстопузые брокеры, держа в руке одну из газет, давно уже прекративших свое существование, аккуратно раскрытую на финансовой странице, где давались котировки акций теперь никому не известных компаний.
14 THE HERRESES LIVED IN AN AUSTERE, OLD-FASHIONED BUILDING, FROM which you expected to see dowagers with pearl chokers emerge to get into 1912 Rolls-Royce limousines, and portly stockbrokers carrying newspapers that had ceased publication long ago, the pages neatly turned back to the financial section and the quotations for stocks that had long since vanished from the market.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test