Translation for "котенка" to english
Котенка
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Сделай мне котенка!
Make me a kitten!
- Я хочу котенка.
- I want a kitten.
Спой про тихого котенка
Sing, "Soft kitten."
Мы два милых котенка Да, мы два милых котенка
We're two cute little kittens Yeah, we're two cute little kittens
Зато нашел котенка.
But I found a kitten.
Спас тонущего котенка.
I saved a drowning kitten.
Избавься от котенка.
Get rid of the kitten.
Я просил котенка.
I asked for a kitten.
Президент хочет котенка.
The president wants a kitten.
Там ведь косо посмотрят, что ты изловил котенка и упустил кота.
It won’t sound too pretty to say you’ve caught the kitten and let the cat escape.’
Но котенка за дверью не было.
But there was no kitten there;
Или котенка, или шарф!
Or a kitten or a scarf!
– Нет, что вы сделали с котенком? – спросила Лерой. – А, с котенком. Ну да.
"I meant, what did you do with the kitten," Leroy said. "Oh. The kitten.
Я взглянул на котенка.
I glanced at the kitten.
– Что случилось с котенком?
What happened to the kitten!
Не поздравила меня. Только спросила: – Помнишь котенка? – Какого котенка? – не поняла я.
Nor did she congratulate me. Instead she said, “Remember the kitten?” “What kitten?”
Держите котенка неподвижно.
Keep that kitten still.
Мне обещали котенка. – Хорошо.
Got a kitten promised now.” “Good.
Гости неизменно спрашивают: «А что стало с тем милым котенком?» С которым милым котенком?
People coming to visit say: What happened to that lovely kitten? What lovely kitten?
- Я уронил котенка в воду.
I dropped the kitten in the water.
noun
- И котенка,да.
And Kitty Cat, yes.
Счастливое кольцо котенка.
The happy kitty ring.
Посмотрите на котенка.
Look a kitty cat.
Я зарезала котенка!
I killed that little kitty!
- Я принесла котенка.
- I got you a kitty.
Спой мне "Мягкого котенка"
Sing me "Soft Kitty."
Этого котенка зовут Миттенс.
This kitty is Mittens.
Ты завел котенка?
Aww, did you get a kitty?
Это для кошки котенка.
It's for the kitty cats.
Котенку хватило семи месяцев.
Seven months for a kitty.
От котенка до скелета за семь месяцев.
From kitty to skeleton in seven months.
Она ужасна, она тупа, она утопила котенка, маленького котенка, и она так тупа, что каждый смеется над ней за спиной.
And she's so mean and stupid, she drownded the kitty, just a little kitty, and she's so stupid that you know everybody laughs at her behind her back.
Потом снова позвал Бэби, тихонько и ласково, словно котенка:
Then he called to Baby again--in a soft, sad voice like he was calling a little kitty.
Я говорю, что, учитывая такое столпотворение, лучше оставить котенка с мамой.
I said with all the traffic maybe we'd better leave the kitty in the garden until he asks his mama.
«Мышиный дозор никогда не спит», летальная песенка про бдительного кровожадного котенка.
About "The Mouse Patrol That Never Sleeps," a lethal little bloodthirsty ditty about an ever-watchful carnivorous kitty.
Четырнадцать Дрожащими пальцами я передал Креншоу потрепанное розовое полотенце Робин с котенком Китти.
14 With trembling fingers, I passed Robin’s faded pink Hello Kitty towel to Crenshaw.
После того как мальчик положил кроличью голову на середину поляны, он, наконец, развязал джутовый мешок и выпустил котенка на свободу.
After he had placed the severed bunny’s head in the center of the clearing, he untied the neck of the burlap bag and let the kitty free.
Внук пожимает плечами, а Бетси прикладывает палец к губам, указывая глазами на сидящего рядом малыша с котенком.
My grandson shrugged and Betsy put a finger to her lips, rolling her eyes over at the little boy sitting there petting his kitty.
noun
Он по-прежнему напоминал Ремре ее любимого котенка.
He still reminded her of one of her favorite kits.
Я тут не могу помочь: все места неподалеку от моего логова были бы слишком опасны для котенка. – Я живу в мусорном контейнере, – с откровенной гордостью заявил Урруах.
But I can’t help: the outside places near my den are too dangerous for a kit.” “I live in a Dumpster,” Urruah said, with execrable pride.
Арху сглотнул, припал к земле и напрягся, потом прыгнул сквозь ворота – почти так же ловко, как минутой раньше Урруах. С другой стороны ворот донесся удар и вопль… гораздо более низкий, чем был бы вопль котенка. Кит вытянул шею, чтобы заглянуть в ворота; на лице его отразилось беспокойство. – С ним все в порядке?
Arhu swallowed, crouched and tensed, and jumped through, almost as neatly as Urruah had. There was a thump on the other side, and a yowl... but much deeper than a cat’s yowl would have been. Kit craned his neck to see through, looking slightly concerned. “He okay?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test