Translation for "космонавты" to english
Космонавты
noun
Translation examples
Представленная работа: "Правовое положение космонавта".
Presented paper on "Legal status of the cosmonaut".
• полеты космонавтов и астронавтов на пилотируемых российских космических объектах;
● Flights by cosmonauts and astronauts on board manned Russian spacecraft;
B 1978 году на орбите одновременно работали два космонавта-белоруса.
In 1978, two Belarusian cosmonauts were in orbit simultaneously.
В настоящее время космонавт Владимир Титов проходит подготовку для участия в этом полете.
Cosmonaut Vladimir Titov is currently training to participate in that mission.
Известно, что подобные постуральные нарушения равновесия встречаются у космонавтов после космического полета.
It was known that similar posture imbalance occurs in cosmonauts after space flight.
На заключительном этапе работы космонавты работали с российско-американским экипажем (космонавты В. Дежуров и Г. Стрекалов и американский астронавт Норман Тагард), прибывшим на комплекс "Мир" на корабле "Союз ТМ-21".
In the final phase of this work the cosmonauts collaborated with the Russian-American crew (cosmonauts V. Dezhurov and G. Strekalov and the American astronaut N. Thagard), who arrived at the Mir station on board the Soyuz-TM 20.
Мои слова могут подтвердить космонавты из 23 стран -- членов Организации Объединенных Наций.
I know that these sentiments are shared by cosmonauts from 23 Member States.
Мы только что могли наглядно убедиться в этом, когда три космонавта обратились к нам из космического пространства.
We have just had a prime example of that, with three cosmonauts addressing us from outer space.
Мой маленький космонавт!
My little cosmonaut.
Ты хотела сказать "космонавту"!
You mean cosmonaut!
В общем, про космонавта.
So, the cosmonaut. Mm-hmm.
Посмотрим, где космонавты тренируются.
Check out the cosmonaut training grounds.
Что скрывает наш друг-космонавт?
So what's our cosmonaut hiding?
У нас говорят космонавт.
Where I come from it's called cosmonaut.
А оставшиеся трое русских космонавтов?
What about the three Russian cosmonauts?
Что, он космонавт или хоккеист?
He's no cosmonaut or hockey player.
Итак, эти космонавты залегли на дно.
So, these cosmonauts went into hiding.
Ракета-носитель "Восток" доставила российского космонавта
The Vostok 1 rocket, delivered Russian cosmonaut
– Вы же сыщик, а не космонавт.
“You are a detective, and not a cosmonaut,”
Она хотела стать космонавтом.
She was going to be a cosmonaut.
Первый советский космонавт.
The first Soviet cosmonaut.
Передвигались космонавты пока скованно.
The cosmonauts moved stiffly.
Я сказал, что хочу в отряд космонавтов, и полковник спросил меня, что такое советский космонавт.
I said I wanted to join the cosmonaut class, and the colonel asked me to define a Soviet cosmonaut.
Космонавтов подтолкнули к повозке.
The cosmonauts were prodded toward the cart.
— Слышал о троих русских космонавтах?
You know the three Russian cosmonauts?
Каждый ребенок мечтает быть космонавтом – пока не услышит в десятый раз «Кем хочешь быть, космонавтом?».
Every Russian child dreams of being a cosmonaut – until he hears that question for the tenth time: 'What do you want to be, a cosmonaut?'
Судя по всему, судьба космонавтов решилась.
The cosmonauts’ fate, it seemed, had been decided.
3. Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и
3. Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and
Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространство
Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space
d) Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространство.
(d) The Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space.
а) проект "Чилийский космонавт";
(a) Chilean Astronaut Project;
Информация, представляемая в соответствии с Соглашением о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространство
Information furnished in conformity with the Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space
Мистер Космонавт, сэр...
Mr. Astronaut, sir...
- Не мешайте, космонавты.
- Yuk it up, astronauts.
Ты - отважный космонавт.
- You're a brave astronaut.
— Корейская еда для космонавтов?
- Korean astronaut food?
А как насчёт космонавта?
How about astronaut ?
@HelenaH Сообщение космонавту:
@HelenaH Message to the astronaut:
Это ручка космонавта.
This is an astronaut pen
А не опытные космонавты.
Not trained astronauts.
А на космонавтов им смотреть было скучно.
Astronauts bored them.
Или представить себя космонавтом.
Or they can have pictures of themselves as an astronaut.
Отправить китайского космонавта на Марс?
Put a Chinese astronaut on Mars?
– Да, милая. Это для космонавтов.
“How pretty.” “Yeah, baby, that’s for astronauts.”
– Отправят китайского космонавта на Марс.
“They’ll put a Chinese astronaut on Mars.”
Да, китайский космонавт полетит на Марс, но собранные им научные данные смог бы получить любой другой космонавт.
We’ll get a Chinese astronaut on Mars, but what science will he bring back that some other astronaut couldn’t have?
Про реальных космонавтов. Или научные работы.
Stories about real astronauts, or scientific books.
Сыновья каторжников стали обучаться на космонавтов.
The sons of transportees were trained as astronauts.
Космонавт, я спасаю тебя от разрушения Земли.
Astronaut, I just kept you from destroying Earth.
noun
Особое значение имеет для нее исторический полет первого космонавта Украины Лэонида Кадэнюка в составе экипажа американского космического корабля "Шаттл-Колумбия" в ноябре 1997 года.
One of them, which was of special significance for his country was the historic mission of the first Ukrainian spaceman Leonid Kadenyuk as a member of the United States Shuttle Colombia Space Mission in November 1997.
¬от так, космонавт.
You got this, Spaceman.
Что скажешь, космонавт?
What do you say, Spaceman?
- Ты у нас космонавт.
- So you're the spaceman.
Сколько было у космонавта?
- What did the spaceman do?
- Космонавт ещё не едет?
- Is the spaceman here yet? - Shh.
Ну да, отъебись, космонавт.
Yeah, fuck off, will you, spaceman.
И будешь похож на космонавта?
And look like a spaceman?
Они окружили космонавта.
They closed in on the spaceman.
Первоклассный космонавт.
A first-class spaceman.
Оно называется «Вдова космонавта».
The Spaceman's Widow?"
Удачи, космонавт… там и тут.
Luck, spaceman … over an’ out.”
Готовился стать космонавтом.
He was going to be a spaceman.
Космонавт с лаем бросился навстречу.
Spaceman ran barking to meet it.
- Думаю, выучиться на космонавта трудно.
The first difficulty is learning to be a spaceman.
Пират, космонавт, Микки Маус.
A pirate, a spaceman, and Mickey Mouse.
Я всего лишь космонавт второго класса.
I am but a lowly spaceman second.
Придется тебе стать наземным космонавтом.
You'll have to be a spaceport spaceman from now on."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test