Translation for "космодромом" to english
Космодромом
noun
Translation examples
С космодрома в Плесецке, который является наиболее интенсивно используемым космодромом в мире, осуществляется 60 процентов российских запусков и 10 процентов общемировых запусков.
The most used cosmodrome in the world - the cosmodrome at Plesetsk - was responsible for 60 per cent of Russian launchings and 10 per cent worldwide.
Подкомитет отметил далее, что планируется строительство в восточной части страны нового космодрома "Свободный", который дополнит возможности космодрома в Плесецке, где за последние 30 лет произведено почти 1 500 запусков.
The Subcommittee further noted that in addition to the Plesetsk cosmodrome that had seen almost 1,500 launches during the previous 30 years, there were plans for the construction of a new cosmodrome called Svobodny in the eastern part of the country.
Подкомитет отметил все более активное использование в Российской Федерации космодромов "Плесецк" и "Свободный" для коммерческих запусков международными предприятиями, а также планы модернизации космодрома "Байконур" в Казахстане и подготовку к реализации международного проекта создания морской платформы для запуска КА.
The Subcommittee noted the increasing use of the Plesetsk and Svobodny cosmodromes in the Russian Federation for commercial launchings by international enterprises, as well as plans for the modernization of the Baikonur cosmodrome in Kazakhstan and preparations for the international sea-launch enterprise.
Первый спутник "Астрид" был запущен 24 января 1995 года с космодрома в Плесецке с помощью ракеты-носителя "Космос".
The first Astrid was launched on 24 January 1995 from the cosmodrome at Plesetsk on a Cosmos launcher.
Микроспутник Tsinghua - 1 (запущен российской раке-той - носителем "Космос - 3М" с космодрома Плесецк)
Tsinghua-1 microsatellite (launched by the Russian COSMOS-3M rocket from the Russian Plesetsk Cosmodrome launch centre)
1. 21 марта 1999 года с космодрома "Байконур" в Казахстане российской ракетой-носителем "Протон" был запущен спутник AsiaSat 3S.
1. On 21 March 1999, the AsiaSat 3S was launched by the Russian Proton rocket from Baikonur Cosmodrome in Kazakhstan.
2. Чешский спутник для микроизмерения ускорения спутников ("Mimosa") был запущен 30 июня 2003 года с российского космодрома Плесецк.
2. The Czech MIcroMeasurements of Satellite Acceleration (Mimosa) satellite was launched on 30 June 2003 from the Russian Cosmodrome Plesetsk.
В сентябре 2007 года аналогичный сбор и учение <<Байконур-Антитеррор 2007>> планируется провести в Республике Казахстан на космодроме <<Байконур>>.
A similar gathering and exercise, entitled "Baikonur-Antiterror 2007", is due to be held, in September 2007, at the Baikonur cosmodrome in the Republic of Kazakhstan.
Она разработала платформы моделирования полетов и оборудование для космодромов и космических кораблей, некоторые из которых использовались на Международной космической станции.
It had developed flight simulation platforms and equipment for cosmodromes and spacecraft, some of which had been used in the International Space Station.
После запуска в космос 27 июля 2006 года с космодрома Плесецк в России КОМPSAT-2 успешно функционирует.
KOMPSAT-2 has been operating well since its launch from the Plesetsk Cosmodrome in the Russian Federation on 27 July 2006.
И начальник охраны космодрома только что отдал все нужные приказания.
And the cosmodrome's head of security has just given all the necessary instructions.
По трапу шел конопатый — он шумно недоумевал по поводу безобразия, творящегося на космодроме.
A caulked one walked along the ladder - he was noisily perplexed about the disgrace that was happening at the cosmodrome.
Но Костя и впрямь стал абсолютным Иным – весь отлаженный механизм огромного космодрома крутился сейчас вокруг него.
But Kostya really had become an absolute Other – he had the entire fine-tuned mechanism of the huge cosmodrome dancing to his music.
На космодроме Байконур, когда я стоял напротив Кости Савушкина, своего приятеля и Высшего Вампира, собиравшегося превратить всех людей мира в Иных…
At the Cosmodrome in Baikonur, when I was standing facing Kostya Savushkin, my friend and a Higher Vampire, who was planning to turn all the people of the world into Others…
Шубка, купленная в «свободной зоне» космодрома, из шедевра туземной роскоши, какой казалась еще час назад, превратилась в жалкие обноски для туристов.
The fur coat, bought in the "free zone" of the cosmodrome, from a masterpiece of native luxury, which seemed even an hour ago, turned into miserable castoffs for tourists.
– Через полтора часа с космодрома Байконур стартует к МКС очередной экипаж посещения, – сказал Костя. – Я думаю, что космическому туристу из Германии придется уступить мне место.
'In an hour and a half the next crew of the International Space Station takes off from the Baikonur cosmodrome,' said Kostya. 'I think the space tourist from Germany is going to let me take his place.'
– …к восторгу миллионов читателей, чье трехлетнее ожидание завершилось, – вещала ведущая. – И в заключение – сообщение с космодрома Байконур, где готовится к старту совместный российско-американский экипаж.
to the delight of millions of readers, whose three-year wait has finally come to an end,' the presenter declared. 'And to conclude – an announcement from the cosmodrome at Baikonur, where a joint Russian-American crew is already preparing for lift-off.
На пусковых установках и космодромах всего мира восемь сотен человеческих существ, готовые отправиться в долгий и опасный путь навстречу весьма проблематичному будущему, поднялись в головные спускаемые аппараты и заперлись в отсеках, больше напоминающих одежные шкафы.
The big boosters were fueled on their pads, and at launch facilities and cosmodromes around the world nearly eight hundred human beings climbed gantries to lock themselves into cupboard-sized chambers and confront a destiny that was anything but certain.
На нашей территории расположен один из крупнейших в мире космодромов -- <<Байконур>>.
One of the world's largest spaceports -- Baikonur -- is located on our territory.
Индонезия серьезно также рассматривает вопрос строительства и эксплуатации космодрома на территории Индонезии.
Indonesia is also seriously considering the establishment and operation of a spaceport within the territory of Indonesia.
Завершение строительства Хайнаньского космодрома значительно укрепит потенциал страны по запуску космических аппаратов.
Completion of the Hainan spaceport would greatly enhance the country's space-launching capabilities.
19. Запуск КА компании "Арианспейс" осуществляется с европейского космодрома Куру, который расположен на 5,3с.ш. и поэтому является идеальным местом для запуска спутников на геостационарную орбиту.
19. Arianespace vehicles are launched from Kourou, Europe's spaceport, which, at lat. 5.3˚ N, is ideally located for geostationary launches.
Были отмечены также два успешных запуска четырех спутников "Галилео" с европейского космодрома в Гвианском космическом центре в октябре 2011 года и октябре 2012 года.
Two successful launches of four Galileo satellites, launched from the Guiana Space Centre, Europe's spaceport, in October 2011 and October 2012, were also noted.
24. Вопрос использования растений для удаления органических загрязнителей был рассмотрен в связи с результатами инспекций на территории космодрома в Казахстане, где реальная концентрация асимметричного диметилгидразина (АДМГ) превышает предельно допустимую концентрацию в почве, растениях, подземных и поверхностных водах.
24. The use of plants to extract organic pollutants was considered in connection with the results of inspections in the territories of a spaceport in Kazakhstan, where the real concentration of asymmetric dimethylhydrazin (ADMH) exceeds the maximum concentration limit in soils, plants and underground and surface waters.
16. Спутник для измерения количества осадков в тропических зонах (ТРММ) является первым спутником программы "Полет на планету Земля" Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства Соединенных Штатов Америки (НАСА), являющейся совместной программой Японии и Соединенных Штатов Америки при активной научной поддержке других стран, включая Австралию, Бразилию, Израиль, Италию, Сингапур, Соединенное Королевство, Таиланд и Францию. 27 ноября 1997 года с космодрома в Танегасима, Япония, с помощью японской ракеты-носителя Н2 был произведен успешный запуск космического аппарата ТРММ.
The Tropical Rainfall Measuring Mission (TRMM) is the first satellite in the Mission to Planet Earth programme of the United States National Aeronautics and Space Administration (NASA). It is a joint mission between Japan and the United States, with strong scientific participation from other countries, including Australia, Brazil, France, Israel, Italy, Singapore, Thailand and United Kingdom. The TRMM spacecraft was launched successfully by the Japanese H2 rocket from the spaceport at Tanegashima, Japan, on 27 November 1997.
Кинто живет возле космодрома.
Kinto lives near the spaceport.
Ваше величество, космический корабль с Земли просит разрешения на посадку на дворцовом космодроме.
Your Majesty, a spaceship from Earth seeks permission to land in the palace spaceport.
Члены команды этого опасного путешествия прошли интенсивный курс подготовки на космодроме Мохаве.
Members of the crew of this dangerous voyage... have been training intensely here at the Mojave Spaceport.
Я остановился у космодрома.
I parked at the spaceport.
До космодрома было полчаса лету.
They’d make the spaceport in half an hour.
Прямо с космодрома.» «Зря гордишься.
Directly from the spaceport. “In vain proud.
Пообедав в ресторане космодрома, я неспешно прогуливался.
I lunched at the spaceport restaurant.
- Полностью заправленный, на посадочной платформе в космодроме".
Fully fueled, on the spaceport landing platform.
- Ваш корабль на правительственном космодроме, - сказал Уилкоксин.
“Your ship is at Government Center spaceport,”
– Подбросите меня до космодрома? – попросил я. Там стоял мой электромобиль.
"Will you land at the spaceport?" My car was there,
– На Центральном космодроме. Вход 16-Х.
Spaceport Central. Gate 16-X.
Усадьба в ящике завертелась, сменившись космодромом.
The manor in the box spun, replaced by a spaceport.
Они вышли на залитое солнечным светом поле космодрома.
They emerged onto the sunlit spaceport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test