Translation for "космовидения" to english
Космовидения
Translation examples
Обеспечить соответствующее развитие, стимулируемое их видением или скорее их космовидением, формирующим холистические знания - такова подлинная проблема.
It is a real challenge for them to devise an appropriate form of development that is inspired by their vision, or better still their cosmic vision, and produces holistic knowledge.
Связь коренных народов с землей зиждется на уникальной в своем роде жизненной философии и культуре и на космовидении, которое сформировалось на земле.
The relationship to land of indigenous peoples was based on a unique philosophy of life and culture and a cosmic vision which evolved from the earth.
Космовидение и духовность
Cosmovision and spirituality
Аргентина также признает Декларацию 1981 года о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений и религиозное "космовидение" коренных народов.
Argentina also recognizes the 1981 Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief and the religious "cosmovision" of indigenous peoples.
Он указал на важное значение уделения особого внимания необходимости поддержания и сохранения навсегда традиционного образования и "космовидения" коренных народов, с тем чтобы были признаны, поощрялись и использовались методологии коренных народов в области преподавания и обучения.
It pointed out the importance of emphasizing the need to maintain and perpetuate traditional education and the indigenous "cosmovision", so as to recognize, encourage and use indigenous peoples' methodologies for teaching and learning.
2. Мы будем укреплять роль наших старейшин и мудрых традиционных органов власти в качестве хранителей нашего традиционного разума, воплощающего в себе нашу духовность и космовидение, в качестве альтернативы существующим неустойчивым культурным моделям.
We will strengthen the role of our elders and wise traditional authorities as the keepers of our traditional wisdom, which embodies our spirituality and cosmovision as an alternative to the existing unsustainable cultural models.
Он отметил, что план содержит рекомендации, касающиеся космовидения и духовности коренных народов, вопросов их самоопределения и территорий, договоров, детей и молодежи, женщин, святых мест, продовольственной безопасности, знаний коренных народов, биоразнообразия, лесов и охраняемых зон, горной добычи, энергетики, туризма, рыбного хозяйства, ресурсов морей и прибрежных зон, водных ресурсов, изменения климата, здоровья и токсичных веществ, опустынивания, образования, науки, техники и связи, безопасности и урегулирования конфликтов, устойчивого использования источников средств к существованию, корпоративной подотчетности, руководства и прав человека.
He noted that the plan included recommendations in relation to indigenous cosmovision and spirituality, selfdetermination and territory, treaties, children and youth, women, sacred sites, food security, indigenous knowledge, biodiversity, forests and protected areas, mining, energy, tourism, fisheries, marine and coastal resources, water, climate change, health and toxics, desertification, education, science, technology and communications, security and conflict resolution, sustainable livelihoods, corporate accountability, governance and human rights.
Ограничения на потребление листьев коки и запрет этой практики, установленные в пунктах 1(с) и 2(е) статьи 49 Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года, представляет собой нарушение прав коренных народов, предусмотренных, в частности, в Декларации прав коренных народов Организации Объединенных Наций, Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах, Конвенции № 169 Международной организации труда, Всеобщей декларации о культурном разнообразии, Конвенции об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения и документе Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры о провозглашении Андской системы космовидения Каллавайя шедевром устного и нематериального наследия человечества.
The restrictions on and prohibition of coca leaf chewing established in article 49, paragraphs 1 (c) and 2 (e), of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 constitute a violation of the rights of indigenous peoples set forth in, inter alia, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, Convention No. 169 of the International Labour Organization, the Universal Declaration on Cultural Diversity, the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions and the proclamation by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization of the cosmovision of the Kallawaya people as a masterpiece of the oral and intangible heritage of humanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test