Translation for "коряг" to english
Коряг
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ну, если честно, я налетел на небольшую корягу.
Well, to be honest, I've hit a bit of a snag.
Я так и подумал, что Джим налетел на корягу и теперь ему крышка.
I reckoned Jim had fetched up on a snag, maybe, and it was all up with him.
Мы сделали еще запасное весло, потому что те, которые были, всегда могли сломаться о корягу или еще обо что-нибудь.
We made an extra steering-oar, too, because one of the others might get broke on a snag or something.
мало-помалу становится видна и рябь на воде, и по этой ряби узнаешь, что тут быстрое течение разбивается о корягу, оттого в этом месте и рябит;
and by and by you could see a streak on the water which you know by the look of the streak that there's a snag there in a swift current which breaks on it and makes that streak look that way;
Крик все не умолкал, и через какую-нибудь минуту я налетел на крутой берег с большими деревьями, похожими в тумане на клубы дыма; меня отбросило влево и понесло дальше, между корягами, где бурлила вода – такое быстрое там было течение.
The whooping went on, and in about a minute I come a-booming down on a cut bank with smoky ghosts of big trees on it, and the current throwed me off to the left and shot by, amongst a lot of snags that fairly roared, the currrent was tearing by them so swift.
Неуклюже обогнули мы корягу.
We cleared the snag clumsily.
— Осторожнее, капитан! — крикнул он. — Здесь затонула прошлой ночью коряга. Как? Еще одна коряга!
'Look out, captain!' he cried; 'there's a snag lodged in here last night.' What! Another snag?
— Коряг и колод, сударыня? — повторил Мартин.
'Snags and sawyers, ma'am?' said Martin.
Теперь я не мог разглядеть ни ряби, ни коряги.
Now I couldn't see the ripple or the snag either.
С серой коряги перед ним взлетел орел.
An osprey took off from a gray snag ahead of him.
— Слишком много коряг и подводных камней на мой вкус.
There are too many snags and hidden rocks for my taste.
Солнце сверкало на перекатах, цеплялись за берег упрямые коряги.
The sun shined on the roils, fighting snags held on.
Но вот одна ветка зацепилась за корягу и застряла там, не пуская дерево дальше.
Then a branch caught on a stump, snagged and held.
Еще одна коряга! Под моими ногами началась стрельба.
Another snag! A fusillade burst out under my feet.
Джонатан очень бы хотел, чтобы якоря прочно зацепились за корягу.
Jonathan wished he had a snag to tie up to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test