Translation for "кортлэнд" to english
Кортлэнд
Translation examples
Уильям и Леди Кортлэнд
William and Lady Courtland.
Преследуем нарушителя, движущегося на север по Кортлэнд Авеню.
We are in high-speed pursuit northbound on Courtland Avenue.
Когда мы остановились перед входом в гостиницу «Кортлэнд», Нора сказала: – Это ужасно, Ник.
When we stopped in front of the Courtland she said: “That's horrible, Nick.
Марки на нем не было, а адрес был напечатан на машинке: "Мистеру Гилберту Уайнанту, гостиница «Кортлэнд».
The address was typewritten, Mr. Gilbert Wynant, The Courtland, and there was no postage stamp stuck on it.
– Вы обязательно должны заглянуть к нам, мы живем в гостинице Кортлэнд, а маму теперь зовут миссис Йоргенсен.
we must drop in for cocktails, they were living at the Courtland, her mother's name was Jorgensen now.
– В тысяча девятьсот пятьдесят пятом году в Форт-Смите было еще два больших гастронома: "Пирсон Бразерс" в южной части тридцать первой улицы и "Хилкрест фуд маркет" на улице Кортлэнд в Хилкресте.
There were two other big grocery stores in Fort Smith in 1955: Peerson Brothers, on South Thirty-first Street, and Hillcrest Food Market, on Courtland, in Hillcrest.
На конверте стоял почтовый штемпель: Бостон, Массачусетс, двадцать седьмое декабря 1932 года, а адрес был надписан женским почерком, в котором было что-то детское: «Мистеру Кристиану Йоргенсену, гостиница „Кортлэнд“, Нью-Йорк».
The envelope was postmarked Boston, Massachusetts, December 27, 1932, and addressed in a slightly childish feminine hand to Mr. Christian Jorgensen, Courtland Apts., New York, N.
У «Кортлэнда», выходя из такси, Гилберт упорно отказывался от моей помощи и уверял, что дойдет и сам, однако я поднялся вместе с ним наверх, поскольку иначе он бы наверняка не сказал ни слова о состоянии своего здоровья Мими.
At the Courtland he would not let me help him out of the taxicab and he insisted he could manage alone, but I went upstairs with him, suspecting that otherwise he would say nothing to anybody about his condition.
– Это факт. – Гилд откашлялся. – У нас не было никаких подозрений на этот счет, вы понимаете, но мы проверили, потому что таков порядок, и от телефонистки в отеле «Кортлэнд» узнали, что около двух-тридцати она соединяла с квартирой секретарши миссис Йоргенсен.
“It's a fact.” Guild cleared his throat. “We didn't suspect anything there, you understand, but we checked it up just as a matter of course and found out from the girl at the switchboard at the Courtland that she put the call through for Mrs. about two thirty.”
Лейтенант флота Элизабет Кортлэнд.
Navy Lieutenant Elizabeth Cortland.
Нет, вообще-то, из Кортлэнда.
No, Cortland, actually.
Военный доктор, лейтенант Лиз Кортлэнд.
Navy doctor, Lieutenant Liz Cortland.
Одна погибла-- лейтенант Элизабет Кортлэнд.
One dead-- Lieutenant Elizabeth Cortland.
Похоже на Кортлэнд или Паула Рэд...
They look like Cortlands or Paula Reds...
Это друг агента Бёрли, лейтенант Кортлэнд.
This is Agent Burley's friend, Lieutenant Cortland.
Разве Кортлэнд находится не в сердце штата?
Cortland's kind of in the middle, isn't it?
Мама потеряла заведение на Кортлэнд Стрит, а теперь у нас появился второй шанс.
Mom lost the Cortland Street Grill, and now we're being handed a second chance.
Да, наша лейтенант Кортлэнд напомнила мне молодую медсестру, которую я встретил в Нигерии.
Yes, this Lieutenant Cortland reminds me of a young nurse I met in Biafra.
Пол перевел взгляд выше, за крыши огромного треугольника, на солнечные блики на поверхности Ирокеза и за реку – на Усадьбу, где живет еще много людей, носящих имена пионеров: ван Зандт, Купер, Кортлэнд, Стоке…
Paul raised his eyes above the rooftops of the great triangle to the glare of the sun on the Iroquois River, and beyond—to Homestead, where many of the pioneer names still lived: van Zandt, Cooper, Cortland, Stokes …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test