Translation for "корриду" to english
Корриду
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Готовы? Так пусть же коррида начнется!
Let the corrida begin!
Не хочешь немного поиграть в корриду?
-Wouldn't you like to play a bit corrida?
"Коррида" Какие-либо бледнее... придают мне болезненный вид.
"Corrida" Anything paIer... makes me look sickly.
Я хочу посвятить эту корриду сеньорите Марии Посаде.
I would like to dedicate this corrida... To miss Maria posada.
Он вспомнил арену и отца герцога (он был храбрым человеком, каковы бы ни были его недостатки), вспомнил давнюю корриду. Разъяренный черный бык замер, пригнув голову, – неподвижный и потерявший уверенность.
He was reminded of the bull ring and of the Duke's father (who'd been brave, no matter what his other failings) and one day of the corrida long ago: The fierce black beast had stood there, head bowed, immobilized and confused.
Коррида, конечно, вещь серьезная, но не отвратительная.
A corrida was, to be sure, a serious occasion, but not horrifying.
Мало того, он заставил меня высидеть под этой накидкой всю корриду.
He made me keep it on during the entire corrida.
Прозвучали литавры, и голос информатора объявил о начале боя быков, корриды.
Tones sounded, and an announcer's voice gave introductory details of the impending corrida de toros.
В середине корриды он поразит Худышку Нанси неотразимым подарком: испанской мантильей.
In the middle of the corrida he’d surprise Nancy by offering her a gift that would melt her heart: a Spanish mantilla.
– Какой лучший повод, чем твой отъезд, можно найти для corrida de toros Ты будешь первым гостем на этой корриде. Именно ты.
"What better occasion for a corrida de toros than the leave-taking of my son? You'll attend this bullfight -- your first.
— Это не домыслы, это дедукция, — оскорбилась Таппенс. — «Друг мой, это твоя первая коррида, но стоит двадцать минут побыть на арене…»
   "They're deductions," said Tuppence, with a good deal of dignity. "This is your first corrida, my friend, but when you have been twenty minutes in the arena-"
Он считает необыкновенно удачным совпадением, что мне, путешествующему в образовательных целях, представилась неожиданная возможность присутствовать на португальской корриде. А что думает об этом сам путешественник?
For he considered it most opportune, in view of the educational purpose of my tour, that just before my departure I should have this opportunity of seeing a corrida. What did I think?
Уже после первой корриды он получил несколько почетных трофеев – бычьи уши, после второй – это было поистине фантастическое зрелище! – ему подарили ногу убитого им животного и толпа понесла его на плечах от реки Римак до его отеля на площади Сан-Мартина.
Following his first corrida, he had been awarded several ears, and at his second, after a miraculous faena, he was awarded a hoof and the crowd bore him on their shoulders in triumph from the Rímac to his hotel on the Plaza San Martín.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test