Translation for "корзин" to english
Translation examples
noun
i) в "корзине";
(i) As a basket;
Корзины для мусора
Bookcases Waste baskets
Потребительская корзина
Daily food basket
Рисунок 10: Страница корзины
The "Basket" page
Живее, складывайте корзины.
Pile those baskets.
О, да. Корзины.
Oh, yeah, baskets.
- Здесь везде корзины!
- There's baskets everywhere!
Хотите купить корзину?
- Buy a basket?
Только не корзина.
Not another basket.
Прямо в корзину!
Into the basket!
"Существо в корзине!".
BOTH: Basket case!
К твоей корзине.
In your basket.
А потом вдруг достал огромную корзину из-под сиденья.
Suddenly he produced a large basket from under the seat.
Все это они сложили в корзину и выбрались наверх, на солнышко.
They put all into a wicker basket and climbed back into the sun;
Говоря это, она расстегивала ремни на корзине с Живоглотом.
She was fumbling with the straps of Crookshanks’s basket as she spoke.
— Я предпочитаю не складывать все мои тайны в одну корзину — тем более в корзину, которая большую часть времени болтается на руке лорда Волан-де-Морта.
“I prefer not to put all of my secrets in one basket, particularly not a basket that spends so much time dangling on the arm of Lord Voldemort.”
Давай корзину! – потребовал Мерри и скрылся в темноте.
Give me that basket!’ said Merry, and rode ahead into the darkness.
Рон вскочил, уронив на пол корзину Живоглота.
Ron stood up so quickly he knocked Crookshanks’s basket to the floor.
Живоглот легко выпрыгнул из корзины, потянулся и вскочил ему на колени.
Crookshanks leapt lightly from the basket, stretched, yawned, and sprang onto Ron’s knees;
Хагрид схватил кружки Рона и Гарри и засунул под подстилку в корзине Клыка.
Hagrid seized Harry and Ron’s mugs and shoved them under the cushion in Fang’s basket.
Гарри заметил, что, выходя из кухни, миссис Уизли бросила взгляд на часы в корзине с бельем.
Harry saw Mrs. Weasley glance at the clock in the washing basket as they left the kitchen.
На груди у него висела корзина, в которой копошилось с десяток новорожденных щенков неопределенной масти.
In a basket, swung from his neck, cowered a dozen very recent puppies of an indeterminate breed.
Корзину за корзиной землю выносили наверх, просеивали и выбрасывали.
Basketful by basketful the rubbish was carried away, sifted and tipped.
   — «Корзина рук».
The Basket of Hands.
— Что, плетете корзину?
Weaving a basket?
В корзине старой, здесь!
In that old basket.
Там, в корзине, посмотри!
Look in that basket there.
Они заглянули в корзину.
They peeped in the basket.
— У вас много корзин.
‘You have a lot of baskets.’
— Корзины? — навострил уши Артур. — Что за корзины? И как их поднимают?
"Baskets?" asked Arthur. "What kind of baskets? How do they get taken up?"
Но зачем вам корзина и сеть?
But why the baskets and the net?
noun
— На нем нет корзин.
“He isn’t wearing panniers.
Я, лошадь и корзина с отравленным хлебом.
Me, a horse, and panniers of poisoned bread.
На вьючных лошадях Дзозена было две корзины!
There were two panniers of them on Jozen's pack horses!"
Погонщики мулов отвозили полные корзины к чанам.
The muleteers were taking the panniers full of grapes to the vats.
Родригес вышел на палубу и выбрал голубей в корзинах.
He went to the deck and selected the birds from the panniers.
Теперь он и его подчиненный загружали корзины последнего батальонного мула.
now he and one Rifleman crammed yet more into the panniers of the Battalion’s last mule.
Десять осликов, груженых корзинами с гвоздикой и прочими пряностями встали прямо перед Кэшелом и Захагом.
Ten donkeys with wicker panniers of cloves plodded just ahead of Cashel and Zahag;
Едва она успела зарядить станок, в мастерскую вернулся Уолтер с корзиной зеленой пряжи.
She finished warping the loom and Walter returned bearing a pannier full of green yarn.
Верблюды тащили на себе огромные корзины, набитые кормами для кур, уток, верблюдов, лошадей и барашков.
Their camels bore huge panniers full of feed for chickens, ducks, camels, horses, and hogs.
noun
Никаких мусорных корзин, только машины.
No trash cans, only cars.
Вспомни как сложно тащить корзину через лес.
Furthermore, we must rely on the difficulty of dragging the car through the forest.
Или владелец еще больший неряха, чем я, или нью-йоркцы используют реку как мусорную корзину.
The car owner is either messier than me, or New Yorkers are using the river as their garbage can.
Он напомнил мне тот раз, когда отец ехал домой из паба с мусорными корзинами, застрявшими под машиной.
It reminds me of the time my father drove home from the pub with a trash can stuck underneath his car.
Да, над кеглями и винтажными игральными картами, напротив корзины с пляжными мячами, рядом с пластмассовыми битами и искрящимися машинками.
Yes, above the jacks and the bicentennial playing cards and across from the giant cage with the beach balls, next to the Wiffle ball bats and the spark-spitting cars.
В эту минуту в корзину одним махом вскочила собака.
At that moment a dog sprang with a bound into the car.
– А ты не выбросил ее из корзины, Пенкроф? – спросил Герберт.
"Pencroft," asked Herbert, "didn't you throw it out of the car?"
Потом снова забрался в тёмную машину и нащупал корзину с крышкой.
Then he crawled back into the dark car and groped for the hamper.
– Корзина – над водой! – До моря не больше пятисот футов[1]!
The sea is below the car! It cannot be more than 500 feet from us!
– А кто его не любит? – сказал Квиллер через плечо, возвращаясь к машине за кошачьей корзиной.
"Who didn't?" Qwilleran said over his shoulder as he returned to the car for the hamper.
Их взгляды не могли пронизать густого тумана, обволакивавшего корзину.
Their eyes could not pierce through the thick mist which had gathered beneath the car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test