Translation for "коренастыми" to english
Translation examples
adjective
Невысокий, коренастый мужчина.
Short, stocky fellow.
Короткий, коренастый парень.
Short, stocky guy.
Довольно коренастый малый.
Great, stocky fellow.
Он был белым, коренастым.
He was white, stocky.
Один - коренастый, с дредами.
One had dreads. Stocky.
Парень, коренастый, крепкий, чокнутый...
A guy, stocky, strong, crazy...
Коренастый парень, крепкий, чокнутый.
A small guy, stocky, strong, crazy.
Барон глядел в спину уходящим – заносчивому надменному сардаукару и коренастому Нефуду, оказавшемуся таким полезным человеком. «Надо приспосабливаться к обстоятельствам, – думал барон. – Придется опять поставить над этой чертовой планетой Раббана. И ничем его не ограничивать.
The Baron watched the retreating backs—the arrogant Sardaukar and the stocky, efficient Nefud . We must adjust , the Baron thought. I'll have to put Rabban over this damnable planet once more. Without restraint.
Плотным и коренастым.
Well built and stocky.
Он был коренастый и приземистый.
He was short and stocky.
Другой — коренастый, чуть пониже.
The other was smaller, but stocky and strong.
Коренастый моряк кивнул.
The stocky man nodded.
Загорелые, коренастые, мускулистые.
Tanned, stocky, muscular.
Коренастый Айвор улыбнулся в ответ:
Stocky Ivor smiled.
Силуэт, лица не разглядеть, коренастый.
A silhouette, featureless, stocky;
К ней приблизился коренастый юноша.
A stocky young man approached her.
коренастый инженер, видимо, был пьян.
the stocky engineer looked drunk.
Часовой был невысоким, коренастым, бородатым.
Tod was short, stocky, bearded.
adjective
Может это, Коренастый Сыр!
Can it, Chunky Cheese!
Ты выглядишь коренастым.
You do look kind of chunky.
Банчи был коренастым парнем.
Bunch was a chunky kid.
Дай угадаю - Короче говоря, коренастый, с детским лицом?
Let me guess -- short, chunky, baby-faced?
Я делю офис с коренастой, сумасбродной мексиканкой.
I'm sharing an office with a chunky, cheering charo.
Что ж, ты был очень... коренастым ребенком, мой дорогой.
Well, you were a very... chunky child, darling.
В следующий раз, когда ты подумаешь помочь коренастой мартышке,
The next time you think Of that second helping of chunky monkey,
Пухлый, коренастый, одутловатый, опухший, жирный ублюдок, Мишленовский Человек, увалень, Чумбавамба.
"Chubby, chunky, blobbo, slobbo, "fat bastard, Michelin Man, Stay Puft, Chumbawumba,
Вы уверены, что не так, ну, час от коренастый Или боб баттерболл
Sure that's not Chas of the chunky or Bob of the Butterball?
Довольно коренастый, с усами и телохранителем.
He is rather chunky, with a mustache and a bodyguard.
Она была маленького роста, коренастая, с мальчишеским лицом.
She was a chunky little woman with an urchin face.
Гундакар Нивен был коренастым человеком среднего роста.
Gundaker Niven was a chunky man of medium height.
Коренастый, невысокий тервола намного обогнал всех остальных.
The chunky little Tervola had outdistanced everyone.
Это был коренастый решительный мужчина с намечающейся лысиной и квадратной челюстью.
He was chunky, balding, square-jawed, and outgoing.
Когда плотный коренастый майор возвратился в бар, все молча воззрились на него.
When the hard, chunky major returned to the bar, there was silence.
Коренастый неандерталец схватил меня и дважды стукнул чем-то по голове.
A chunky Neanderthal tackled me and whacked me on the head twice with something.
В темноте виднеются коренастые фигуры: командир, штурман, первый вахтенный офицер.
Chunky figures in the dark: the Commander, the navigator, the First Watch Officer.
Девушка была коренастой и весила немало; но вес ее казался удивительно приятным для Мандина.
The girl was a solid, chunky weight—but, he was thinking, curiously pleasant
Протолкнувшись мимо Бхаджат, Хамуд оперся коренастыми руками о пюпитр.
Pushing past Bahjat, Hamoud leaned his chunky hands on the lectern.
adjective
Коренастый, темные волосы, гладко побрит?
Thickset, dark hair, clean-shaven?
Видел коренастого мужчину, выбегающего из цеха.
Spotted "a thickset man running out of the loomhall".
Она утверждает, что видела оранжевый фургон и стоящего рядом коренастого мужчину.
She then claims to have seen an orange van and a thickset man standing nearby.
Это был коренастый мужчина.
He was a short thickset man.
Коренастый привратник огляделся по сторонам, но когда Ньянгу улыбнулся, почувствовал себя увереннее.
The thickset man looked around, was reassured by Yoshitaro’s smile.
Его мать, уроженка департамента Нор, коренастая и сильная женщина.
His mother is from the north of France, a thickset, energetic woman.
Лысый коренастый Керн обтер ладони о кожаный фартук. – Сегодня никакой.
The bald thickset Kern wiped his hands on his leather apron. 'Not today.'
От «собора Святого Петра» к ним приближался коренастый незнакомец лет сорока.
A thickset man of about forty was approaching them from the direction of St Peter's.
Замерев от страха и раскрыв рот, коренастая мать-мексиканка смотрит на него.
The thickset Mexican mother stands staring at him in fascinated horror, open-mouthed.
И особенно великолепно себя показал коренастый юноша по имени Аэкон.
Now, in the evening session, two more performed well, especially a thickset youth called Aekon.
Из-за угла дома показался низенький коренастый человек, по виду иностранец.
A man came rapidly round the corner of the house, a short square, thickset man, foreign in appearance.
Посередине комнаты стоял, скрестив на груди руки и хмурясь, коренастый мужчина.
A thickset man was standing with his arms crossed, a frown on his furrowed face.
— Давайте пойдем. Сами все увидим, что плохого? — сказал смуглый коренастый мужчина.
'Wouldn't do any harm to go and have a look,' a dark, thickset man said.
adjective
Коренастый, пузатый, толсторукий и коротконогий, в травяной юбочке.
He was short-legged and fat-armed, thick and stumpy, and clad only with grass about his waist.
Приземистый, коренастый, при длинном туловище слишком короткие ноги.
He is a short stumpy man with legs very much too short for a long body.
Двое людей, только что вышедших из ворот, двигались по направлению к нему, один из них был медлительным и коренастым, другой еще более медлительным и еще более коренастым.
Two figures had just entered the gate and were coming toward him; one slow and stumpy, the other stumpier and slower still.
Правда, у нее несколько коротковатое и коренастое для грифа тело, но это результат неосведомленности того же художника.
They conceded that its body was somewhat short and stumpy for a vulture, but that was the result of the sculptor's ignorance.
Мгновение спустя они повернули, и я смог увидеть небольшого коренастого фолиота.
A moment later they turned and I glimpsed a small stumpy foliot[47] laboring beneath them.
Фродо был коренастой белой дворняжкой, живущей в семье Джангелло через два дома.
Frodo was a stumpy little white mutt, the pet of the Giangello family two doors down the street.
Коренастый и спокойный, он стоял на фоне машин, но в нём было что-то живое, какая-то движущая сила, как и в машинах.
He stood there, stumpy and stolid, against the background of the engines, but there was something vital in him, some driving force within him as there was in the engines.
Молодой офицер вошел и отступил в сторону, а из-за его спины появился коренастый надзиратель с могучими руками и плечами.
As the young officer entered and stepped aside, there emerged from behind him a short stumpy guard with enormous arms and shoulders.
Прошла минута, и вслед за веревкой из-под брезента вынырнула маленькая коренастая фигурка. Осторожно перехватывая руками, странное создание соскользнуло по канату вниз и замерло, прижавшись к полу.
A minute went by. Then, lowering itself with great care hand overhand, a small, stumpy figure shinned down the line and dropped on to the floor.
Один из них был большой и пузатый, небритый и с белыми усами, другой был маленького роста, коренастый и уродливый, с большими щеками и небольшой копной черных волос, забравшихся на самую макушку маленькой головы.
One was large and big-bellied, with a whiskery white moustache; the other was short, stumpy and ugly, with oversized cheeks and a small thatch of black hair perched atop a small head.
Механизм был примерно таков: я, высокая, красивая, стройная ассистентка отдела моды, притворяюсь, что кажусь себе толстой, только для того, чтобы ты, коренастая кубышка-секретарша, поняла, какая ты жирная корова.
As in: I, the tall, gorgeous, svelte fashion assistant, am pretending to think I’m fat just so you, the lumpy, stumpy personal assistant will realize that you are indeed the fat one.
adjective
Безработный, коренастый, одинокий, 5'10" и ниже.
Unemployed, dumpy, single, 5'10" and under.
Но... ты же всегда говорила, что такие коренастые коротышки, как мы, нужны только друг другу.
But... you're always saying dumpy girls like us only have each other.
Элиза была простой, коренастой девушкой с веснушчатым лицом.
Eliza was a plain, dumpy girl with freckles.
Коренастый и пухлолицый, как она, Григор ласково похлопал ее по руке.
The dumpy and equally pudden-faced Grigor patted her thick fingers.
И потом, уж больно коренаст, чтобы сыграть мало-мальски приличную роль.
But then he’s awfully dumpy to play any signifi cant role.”
Или две коренастые фермерши в соломенных шляпах сидят в двуколке.
Or two dumpy countrywomen in straw hats sitting in a Hoover cart.
Леди оказалась коренастой, безвкусно одетой, увешанной украшениями.
She was a dumpy woman, dressed in a haphazard way with ornaments here and there;
Несмотря на рост, никто не решился бы назвать ее коренастой.
Although she was short one would not have dared to call her dumpy.
Фулрах, король Сендарии, оказался коренастым мужчиной с короткой каштановой бородой.
Fulrach, the King of Sendaria, was a dumpy-looking man with a short brown beard.
Это был коренастый мужчина с взлохмаченными белыми волосами над ушами. – Что у нас тут?
He was a dumpy man with a flounce of white curls above his ears. “What have we here?”
На пороге, сильно нервничая и сжимая в руках остроконечную шляпу, стояла коренастая девочка.
The dumpy girl stood very nervously on the doorstep, her pointy hat in her hands.
И чтобы она кланялась невидной, коренастой Мод? Это должно было ранить ее, как удар меча.
To see herself bowing to homely, dumpy Maud must have cut like a sword slash.
adjective
Она толстая, коренастая, старая версия его?
Is she a thick, squat older version of him?
Вы утверждаете, что ваша жена толстая, коренастая, старая версия его...
You're saying that your wife-- a thick, squat older version of him...
Чарли, Хагрид и какой-то коренастый чародей в лиловой круглой шляпе с загнутыми кверху полями распевали в углу песню «Одо-герой».
Charlie, Hagrid, and a squat wizard in a purple porkpie hat were singing “Odo the Hero” in the corner.
Орден считает, что в Министерстве полным-полно наших агентов. — В кои-то веки и Орден оказался прав, а? — произнес сидевший неподалеку от Яксли коренастый мужчина и издал хриплый смешок, эхом раскатившийся вдоль стола.
The Order believes that we have infiltrated the Ministry.” “The Order’s got one thing right, then, eh?” said a squat man sitting a short distance from Yaxley; he gave a wheezy giggle that was echoed here and there along the table.
— Ах, милый мой, как бы я хотела, чтобы так было! Но боюсь… Наземникус Флетчер, я тебя убью своими руками! Раздался громкий хлопок, и сильно запахло алкоголем и застарелым табаком. Прямо перед ними возник мужчина в драном пальто, коренастый и небритый, с короткими ногами и длинными спутанными рыжими волосами.
“Oh, my dear, I wish it were so, but I’m afraid—MUNDUNGUS FLETCHER, I AM GOING TO KILL YOU!” There was a loud crack and a strong smell of drink mingled with stale tobacco filled the air as a squat, unshaven man in a tattered overcoat materialised right in front of them.
Они были коренастыми, нескладными, с плоскими лицами.
They were squat and leathery, with flat countenances.
Он был невысокий, коренастый, с толстой шеей.
He was short and squat of body, with a thick neck.
Он был коренастый, как медведь, грубоватый и раздражительный.
He was a squat bear of a man, gruff-looking and impatient.
Он был коренастым и крепким, словно бойцовый пес.
He was squat and robust, like a guard dog.
Коренастый карелланец сделал попытку сесть.
The squat figure began trying to sit up.
Неожиданно из тумана выплыла коренастая поблескивающая фигура.
A squat, glistening shape loomed in the fog.
Крепкий, коренастый матрос смотрел на него горящими глазами.
A squat, tough little sailor was glaring at him.
Джонни был высоким и сухощавым, Дэйви – коренастым и мускулистым.
Johnny was tall and lean, davy squat and muscular.
Это был коренастый, крепко сложенный мужчина по имени Биф.
He was a squat, athletic man named Beef.
Они были коренастые и крепкие, с раскосыми глазами и плоскими лицами.
Squat and powerful men they were, with slanted eyes and flat faces;
adjective
В детстве она брала уроки на пианино. Но у нее были слишком коренастые пальцы.
We gave her piano lessons when she was a little girl, but her fingers were just too stubby.
Раньше этот человек был не иначе как шахтером — коренастый с очень короткими круглыми толстыми пальцами.
Now this man must have been a miner, or something—heavy built, with very stubby, rounded, thick fingers.
Коренастое существо вышло на свет и с вызовом посмотрело на них.
The stubby figure emerged into the light and glared belligerently at them.
Советник по экономическим вопросам оказался коренастым шотландцем с серебряными волосами.
The Economic Counsellor was a stubby Scotsman with silver hair.
Тот, который ударил меня, был здоровым, коренастым и отвратительным, как жаба.
The man who had kicked me was a hulking, stubby toad of a man;
– Кто она, эта синьора? – спросил Монтальбано. Он вообразил себе ее пятидесятилетней, коренастой.
Whos she? Montalbano asked. He imagined her fifty- ish and stubby.
Искрящиеся желтые очи надменно уставились на коренастого человечка.
Lambent yellow orbs swung around to regard the stubby little man haughtily.
Ладно скроенный мощный торс поддерживали коренастые и слишком короткие ножки.
Short, stubby legs beneath a wide and strong upper torso.
В луче света стояла фигура, коротенький, коренастый человечек нетерпеливо подзывал Стефана.
There was a figure in the light, a short stubby figure, beckoning to Stefan in great impatience, Come.
Жизнерадостное "бип" коренастого робота, закрепленного позади кабины пилота, заверило Люка, что все хорошо.
A cheerful beep from the stubby 'droid locked in position behind the cockpit assured Luke that it was.
Орвиль Джонс — солидный, коренастый, очень значительного вида мужчина с льняными усиками.
Orville Jones, a steady-looking, stubby, not very memorable person, with a hemp-colored toothbrush mustache.
Но это же не вещь! Однако Рой считал иначе. Он предпочел ей коренастую помощницу аналитика по вопросам безопасности, вот так все и получилось.
But Roy didn't feel that way. Roy wanted a stubby assistant securities analyst instead of her and that was that.
adjective
Филипп, поодаль, сидел на своем коренастом боевом коне, окруженный вестовыми, и ждал.
Along the far flank Philip sat his strong cobby war-horse, his couriers by him, waiting;
Иногда они возвращались с грузом зерна и крупы, а то и скотом: свиньями, блеющими овцами или маленькими коренастыми деревенскими лошадками – животными, чьим владельцам уже больше никогда не придется заниматься хозяйством.
Sometimes they came back with wagonloads of seed and grain, or livestock, pigs, and bleating sheep, or the small cobby farm horses—beasts whose masters would take no further interest in husbandry.
adjective
– Что же с ней делать? – сказал юношеским басом коренастый, тыча палкой в горящие поленья. – Доставить поближе к какой-нибудь деревушке?
‘What shall we do with her, then?’ asked the broad-shouldered one in an adolescent bass, jabbing a stick at the burning logs. ‘Dump her outside some village or other?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test