Translation for "кордовский" to english
Кордовский
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Напольная плитка из кордовской цветной дубленой кожи.
Cordovan leather floor tiles.
Ради такого случая я побрился, повязал лежавший полгода без дела галстук и натянул сапоги из кордовской кожи.
I shaved for the occasion, put on a tie for the first time in six months, and brought out my Cordovan shoes.
Алый плащ полоскался у него за спиной, на нем была переливающаяся синяя блуза, белоснежные брюки, заправленные в полусапожки настоящей кордовской кожи, и фуражка, заломленная наперекор всем предписаниям.
A scarlet cloak billowed behind him; his tunic was peacock blue, his trousers like snow, tucked into half-boots of authentic Cordovan leather.
На нем были привычная темная водолазка, твидовый пиджак, брюки цвета хаки и мокасины кордовской кожи – так он всегда одевался, идя на встречи, лекции, фотосессии и светские мероприятия.
He was wearing his usual charcoal turtleneck, Harris Tweed jacket, khakis, and collegiate cordovan loafers. his standard attire for the classroom, lecture circuit, author photos, and social events.
Это заняло несколько часов, но она нашла то, что хотела: розовую блузку на пуговичках с отложным воротничком из оксфордской рогожки, короткие синие носочки и мокасины с кисточками из кордовской кожи, синий свитер с вырезом лодочкой и – ударный штрих! – плиссированную юбку до колена из красной «шотландки».
It took hours, but she found it: pink Oxford cloth button down shirt, navy blue ankle socks and cordovan tassel loafers, a navy crew neck sweater and the piece de resistance–a knee length, pleated, red tartan skirt.
— Если бы не вино и не вкусный обед, которым нас угостили в доме этого старика, милорд, — промолвил рассудительный слуга, — и если бы я не знал по слухам, что он человек, видно, справедливый, коренной эдинбургский житель, я не прочь был бы посмотреть, какие у него ноги и не скрывается ли под его нарядными кордовскими башмаками с бантиками раздвоенное копыто.
      "If it were not for the wine and the good cheer which we have had in yonder old man's house, my lord," said this sapient follower, "and that I ken him by report to be a just living man in many respects, and a real Edinburgh gutterblood, I should have been well pleased to have seen how his feet were shaped, and whether he had not a cloven cloot under the braw roses and cordovan shoon of his."
И все прочие ярлыки тоже оказались снаружи, так что каждый мог прочесть, что у Кармоди рубашка от Ван Хейзена, галстук от Графини Мары, костюм от Харта и Шеффнера, носки Ван Кемпа, ботинки кордовской кожи от Ллойда и Хейга, шляпа «борсолино», сделанная Раиму из Милана, на руках у него были перчатки оленьей кожи от Л.Л.Бина, на запястье - самозаводящийся хронометр «Одемар Пикар» с таймером, счетчиком затраченного времени, календарем и будильником - гарантия точности плюс-минус шесть секунд в год.
Now that he looked, he saw that all his labels were outside: anyone could tell that he had on a Van Heusen shirt, a Countess Mara necktie, a Hart, Schaffner & Marx suit, Van Camp socks, and Lloyd & Haig cordovans. Upon his head was a Borsolino made by Raimu of Milan. His hands were encased in deerskin gloves from L.L. Bean. His wrist was covered by a self-winding chronometer (Audemars Piccard) which had a slide rule, a timer, an elapsed-time indicator, a calendar, and an alarm;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test