Translation for "корби" to english
Корби
Similar context phrases
Translation examples
Мануэль Санчес Корби (один из осужденных за участие в пытках жалобщика) получил командную должность и был назначен координатором антитеррористического сотрудничества с Францией.
Manuel Sánchez Corbi (one of the individuals convicted of having tortured the complainant) received the grade of commandant and became responsible for the coordination of anti-terrorism with France.
Мануэль Санчес Корби (один из осужденных за участие в пытках заявителя) получил командную должность и был назначен координатором антитеррористического сотрудничества с Францией.
Manuel Sanchez Corbi (one of the individuals convicted of having tortured the complainant) received the grade of commandant and became responsible for the coordination of anti-terrorism with France.
Автор заявил, что по просьбе одного из членов ЭТА, являющегося его другом детства, он следил за различными государственными должностными лицами, включая судью Лидона Корби, и сообщал информацию этой организации.
The complainant stated that, at the request of an ETA member and childhood friend, he had kept various public officials, including Judge Lidón Corbi, under surveillance and passed information on to the organization.
Заявитель отказался от всех заявлений, сделанных во время содержания в полицейском участке, и отрицал причастность к деяниям, в совершении которых его обвиняли, а именно в сборе информации для ЭТА с целью убийства г-на Лидона Корби.
The complainant retracted all the statements he had made while in police custody and denied involvement in the acts of which he had been accused, namely the gathering of information for ETA with a view to murdering Mr. Lidón Corbi.
Нелогично также то, чтобы Верховный суд пришел к заключению о том, что показания заявители и его предполагаемая связь с членом ЭТА, которому он, как утверждается, передавал информацию о передвижениях судьи Лидона Корби, являются недостаточными доказательствами для вынесения обвинительного приговора этому лицу.
It was also incongruous that the Supreme Court should find that the complainant's statements and alleged links with the ETA member to whom he had supposedly passed on information about the movements of Judge Lidón Corbi were insufficient as evidence to convict that person.
Смотри, что Корби сотворила.
Look what Corbi did.
Корби Бус, дамы и господа!
Corbi Booth, ladies and gentlemen.
И я не о тебе, Корби.
And I don't mean Corbi.
У Корби огромный синяк на ноге.
Corbi has a huge bruise on her leg.
Это то, что я знаю о Корби.
- These are the things I know of Corby.
Джон Корби изобрёл его в Виндзоре в 1930 году.
John Corby in Windsor invented it in 1930.
В Корби было изобретено что-то, начинающееся на "С" ?
Something beginning with C was invented in Corby?
Сия бессмертная беседа привела к тому, что NASA стало настолько одержимым Корби и овсянкой, что кратер на Марсе назвали Корби.
Which deathless conversation led to NASA getting rather obsessed with Corby and porridge, and so it named a crater on Mars Corby.
Мы надеялись, что вы скажете про брючные прессы Корби. - Чипсы?
We were hoping you would say Corby trouser press.
Агент Корби освобождает место, так что ты можешь вернуться.
Agent Corby's moving out so you can move back in.
– Корби, – заорал попугай, – это мама!
Corby," squawked the parrot, "this is your mother!
Сдается, для кадета Корби у него особое задание.
Seems he has a special chore just for Cadet Corby.
Если бы она никогда не узнала, жив Роджер Корби или нет? Если бы она никогда его не нашла?
If she'd never known whether Roger Corby was alive or dead? If she'd never found him?
– Пора вставать, Корби! Пора вставать! Семь ноль одна ноль три! А то на работу опоздаешь.
"Time to get up, time to get up! Now seven-oh-one-oh-three! You'll be late for work, Corby!
На дороге через Корби, Аппингам и Окхам в Мелтон Моубри, на окраине Трапстона, был, похоже, пригород или деревня, именуемая Ислип.
On the road which ran through Corby, Uppingham, and Oakham to Melton Mowbray there appeared to be, on the outskirts of Thrapston, a suburb, or a village, called Islip.
К ней вернулась вся ее работа с Роджером Корби - изучение эпидемий древности, их распространения и заражения в истории цивилизаций далекого прошлого.
All her work with Roger Corby returned to her—studies of ancient epidemics, their spread and vectors through the history of civilizations long past.
Он стал на якорь в том месте, где была когда-то сторожевая башня Кайр Корби, а сейчас остался только круг из камней, и слез по лестнице развести огонь для ужина.
He anchored at what had been a watchtower on Cair Corbie, barely a ring of stone now, and clim1bed down the ladder to build a supper fire.
– Корби, – провожал меня в коридоре мамин крик, – я приготовлю твой любимый мамонтовый стейк! Только в поезде, что ехал через город, Шарман заговорила со мной.
"I'll make your favorite, Corby," Mom called out down the hall. "Grilled mammoth steaks!" We were on the train heading crosstown before Charmaine would talk to me.
- Более того, я всегда считал вас великолепной -особенно вашу работу в качестве студентки Роджера Корби, и по крайней мере, та деятельность, с которой я знаком, это подтверждает.
Indeed, I have never considered you as anything less than brilliant—certainly your work as Roger Corby's student, at least the work with which I am familiar, bears this out.
- На мой взгляд, - добавил он медленно, словно вспомнив, что Роджер Корби все еще может быть болезненной для нее темой, - через несколько лет вы бы превзошли его, если бы продолжили свои исследования, а не отказались от них, чтобы найти его.
"In my opinion," he added slowly, as if reminding himself that Roger Corby might still be a sensitive subject with her, "within a few years you would have surpassed him, had you continued your studies rather than abandoning them to seek him."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test