Translation for "копыт" to english
Копыт
noun
Translation examples
noun
Программы подготовки для специалистов по подковке лошадей/ветеринаров в области заболевания копыт
Training programmes for farriers/veterinarians on hoof treatments.
131. Некоторые общины в Эфиопии активно используют мулов (лошаков), или гибрид лошади и осла, в качестве рабочего скота из-за их силы, невысокой потребности в корме, качества копыт, продолжительности жизни и выносливости.
131. Some communities in Ethiopia promote the use of mules (hinnies), hybrids of donkeys and horses, as draught animals because of their superiority in strength, feed requirements, hoof quality, longevity and endurance.
Следы тех же копыт.
Same hoof tracks.
- Это масло для копыт.
It's horse hoof oil.
-И топот копыт...
- And a clatter of hoofs...
- Мне помогает стук копыт.
- I'm a horse's hoof man.
Тут повсюду следы копыт.
There are hoof marks everywhere.
Когда я слышу цокот копыт...
When I hear hoof beats...
- Одно из копыт было скошено.
One of the hoofs was splayed.
Сколько копыт у лошади?
How many hoofs does a horse have?
Здесь даже нет никаких следов копыт.
There aren't even any hoof prints.
Стук копыт приближался.
The sound of hoofs drew nearer.
Вскоре даже Гимли заслышал, как близится топот копыт.
At length even Gimli could hear the distant beat of galloping hoofs.
но в сон его врывался гул ветра и яростный стук копыт.
but his dreams were again troubled with the noise of wind and of galloping hoofs.
Лугом стук копыт притих, потом ударил галоп, удаляясь во мглу.
In the lane the noise of hoofs broke out, and gathering to a gallop, went hammering away into the darkness.
Топотнули копыта, и едва Грышнак вскинулся и побежал, как его насквозь прободало копье.
There was a quick beat of hoofs, and even as Grishnákh leaped up and ran, he was ridden down and a spear passed through him.
Зажглись другие звезды, крупные и яркие, хоббиты перестали беспокоиться и больше не прислушивались к цокоту копыт.
After a time, as the stars grew thicker and brighter, the feeling of disquiet left them, and they no longer listened for the sound of hoofs.
И тут они услышали топот, и со стороны переправы возникли, надвигаясь, темные фигуры всадников. Лунный свет поблескивал на жалах копий.
Then they all heard the sound of hoofs, and at the same moment they saw dark shapes coming swiftly on the path from the fords. The moonlight glinted here and there on the points of spears.
Но чаще всего смотрел он все же на север, а иногда и прислушивался, точно до ушей его силою некой древней ворожбы мог донестись топот копыт с далеких равнин.
Most to the North he looked, and would pause at whiles to listen as if by some ancient art his ears might hear the thunder of hoofs on the plains far away.
Послышалось ответное ржанье и перестук копыт: из темноты вынырнули три всадника, пронеслись на запад и исчезли, точно растаяли в лунном сиянии.
And out of the darkness the answering neigh of other horses came; and presently the thudding of hoofs was heard, and three riders swept up and passed like flying ghosts in the moon and vanished into the West.
Шествие серой дружины Гэндальф ускакал, и уже стих в ночи стук копыт Светозара, когда Мерри прибежал обратно к Арагорну с легоньким узелком: вещевой мешок его остался в Парт-Галене и все свои нынешние пожитки он выловил или подобрал на развалинах Изенгарда.
THE PASSING OF THE GREY COMPANY Gandalf was gone, and the thudding hoofs of Shadowfax were lost in the night, when Merry came back to Aragorn.
«Я не слышал стука копыт».
“I heard no hoof-beats.”
Топот копыт разнесся по долине.
The thunder of the hoofs echoed in the valley.
Камни летели из-под ее копыт.
The stones flew from her hoofs.
Его получали из раздробленных копыт животных.
It is derived from animals of the cloven hoof.
Но недолго слышался стук его копыт.
But the thud of his hoofs was not long audible.
И тут они услышали стук лошадиных копыт.
At that moment they heard the sound of horses’ hoofs.
Дорога была грязной, испещрённой следами копыт.
The road was muddy and pocked with hoof prints;
На тропе за ним раздался стук копыт.
Hoof-beats cantered on the track behind him.
Топот копыт, сотрясающий землю, следовал за ним.
The earthquake roll of hoofs deepened behind him.
Но вот она услышала стук копыт и поднялась.
Then she heard the horses’ hoofs and rose to her feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test