Translation for "коптилка" to english
Коптилка
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Я выскочил в коридор и пошел на отдаленный мигающий свет коптилки.
I darted out to the corridor and started heading for the light of the oil lamp flickering in the distance.
В углу стояла неопрятная, неприбранная кровать, на маленьком столе горела масляная коптилка.
A soiled bed stood in the corner. A small side table supported an oil lamp.
Две керосиновые коптилки отбрасывали мягкий свет, бледневший по мере того, как небо становилось все светлее.
Two oil lamps gave a warmer glow which paled as the sky grew brighter.
Она сидела возле тумбочки, на которой слабо светила коптилка, сделанная из консервной банки.
She was sitting beside a night table on which an oil lamp made of tin cans was burning faintly.
Я прошел мимо сидевшей у коптилки дежурной, сказал ей на всякий случай «слаген», но она, как и следовало ожидать, не ответила.
I walked past the duty woman sitting by the oil lamp and just to be on the safe side said Glorgen to her. But she, as I should have expected, made no reply.
Она была просто черным фитильком керосиновой коптилки, а сам огонек находился вне ее, в том вязком масляном сиянии, что обволакивало мои безотчетные желания и все, чего мне не хватало.
She was like the black wick in an oil lamp. The flame burned beyond her, in that greasy light that enveloped the things I needed, all the things I didn’t have.
В комнате, при свете маленькой масляной коптилки можно было разглядеть громко храпящего человека с пышущим здоровьем розовощеким лицом, на вид спящему было лет пятьдесят. Спархок узнал его.
By the light of a single dimly glowing oil lamp he saw a stout, florid-faced man of fifty or so lying on his back in the bed. The man was snoring loudly. Sparhawk recognized him.
Отыскав нужное, она взяла с тумбочки связку ключей, взяла коптилку, повела меня куда-то в глубь коридора и, открыв дверь № 14, сказала: – Вот ваша комната. И тут же ушла.
Finding what she needed, she took a bunch of keys from the table along with the oil lamp, led me down a long corridor and, opening room number fourteen, she said, “This is your room.” And then she was gone.
Я отыскал покосившееся дощатое строение с соломенной крышей и вывеской, освещенной тусклой коптилкой, в которой горел рыбий жир. На вывеске древним кириллическими буквами было выведено "Одиссей"- то ли имя хозяина, то ли мифического героя, которым он надеялся привлечь посетителей.
I found the tumbledown, straw-roofed shingle building with a dim fish-oil lamp illuminating a sign that read in old Cyrillic Odysseus's, which was either the name of the owner or of the hero with whom he wished to be associated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test