Translation for "копировальня" to english
Копировальня
Translation examples
Копировальное устройство "Реодекс" 330
047 1 REODEX 330 COPYING MACHINE
Электротехнические и электронные компоненты некоторых цветных принтеров и цветных копировальных машин;
Electric and electronic parts for some colour printers and colour copy machines
* электрические и электронные компоненты некоторых цветных принтеров и цветных копировальных машин
* Electrical and electronic parts for some colour printers and colour copy machines
Заявленные потери включают имущество, копировальную машину, видеомагнитофон и цветной телевизор.
The claimed items include stock, a photo copy machine, a video player and a colour television.
Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов.
The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines.
Сметные расходы по этой статье связаны с эксплуатацией конторского оборудования, такого, как электронно-вычислительные машины, копировальная техника и печатные машинки.
The estimates relate to the maintenance of office equipment such as computer, copying machines and typewriters.
Обжигаясь копировальным аппаратом?
Burned by a copy machine?
Копировальная машина - отсканируй свой зад!
Copy machine -- put your ass on it!
Как надо работать с копировальной машиной?
How do you work a copy machine?
Мы специализируемся на цветных цифровых копировальных аппаратах.
Our specialty is digital color copy machines.
У нас только-только появилась новая копировальная машина.
We just got a new copy machine.
Мы просто хотим воспользоваться твоей копировальной машиной.
We just want to borrow your copy machine.
Ох, техники ФБР доставили копировальную машину
Oh. Shaw had some of the FBI techs bring over this copy machine.
Mиссис Лэндис, что-то не то с этим копировальным аппаратом.
Mrs. Landis, there's something wrong with this copying machine.
Я бегала по всему зданию, разыскивая копировальный аппарат.
He had me running all over that goddamn building looking for a copy machine.
– А в городе есть литографическая мастерская с копировальными аппаратами?
“Is there a print shop in town with copy machines?”
Анжела немедленно уселась у копировальной машины.
Angela immediately went to the copying machine.
Он приказал зарегистрировать все имеющиеся в стране печатные машинки и копировальные автоматы.
He ordered every typewriter and copy machine in the country registered.
А я только-только отключила копировальную машину и вернулась к моей пишущей машинке.
I had just switched off the copying machine and was back at my typewriter.
— Это копировальная машинка, — пояснил мне вернувшийся к этому времени Зелим.
"It's a copying machine," Zelim explained when he came back in.
Она опустила продолговатый пластик в копировальную машину и затем протянула дубликат Найсмиту.
She dropped the oblong of plastic into a copying machine, handed the duplicate to Naismith.
Вдоль одной из стен тянулся ряд картотечных шкафов, а в углу стояла большая копировальная машина.
File cabinets occupied one wall and there was a large copying machine in a corner.
Все же он кое-что изобрёл, чего не было раньше, — копировальную машину для партитур, оркестровых и раздельных для всех инструментов.
But he had invented something which didn’t exist until then—a copying machine for scores, for parts.
– У Чарлин, той, что работает в страховом агентстве Нельсона, есть новехонький, с иголочки, копировальный аппарат.
Charlene over at the Nelson Insurance Agency has a brand-spanking-new copy machine.
25D.44 Смета расходов по данной статье (2 266 100 долл. США), отражающая рост ресурсов на 172 700 долл. США, предусматривает следующее: расходы на приобретение бланков для авиакорреспонденции (116 000 долл. США); прочие канцелярские принадлежности (1 942 700 долл. США) для всех подразделений в Центральных учреждениях, такие, как писчая бумага, конверты для посыльных и почтовые конверты, папки, бумага для телетайпов, материалы для текстопроцессорного оборудования и другие материалы; восковки, копировальные образцы и принадлежности (1500 долл. США); а также прочие принадлежности, такие, как материалы для печатных машинок, комплекты батарей и принадлежности для залов заседаний (205 900 долл. США).
25D.44 The estimates under this heading ($2,266,100), reflecting a resource growth of $172,700, relate to the following: the cost of purchasing airmail letterhead stationery ($116,000); other expendable office supplies ($1,942,700) for all offices at Headquarters, such as typing and writing paper, messenger and postal mail envelopes, folders and binders, tele-type paper, word-processing and other miscellaneous supplies; stencils, duplicating masters and supplies ($1,500); and the cost of miscellaneous items such as typing elements, battery packs, and conference room supplies ($205,900).
Копировальный аппарат выдал пачку копий документов из архива в Аальстахе.
The replicom extruded a reel, duplicating material in the archieves at Aalstath.
Пандора предложила основать литературный журнал и размножать его на школьной копировальной машине.
Pandora has suggested I start a literary magazine using the school duplicator.
Четверг, 19 ноября Пандора предложила основать литературный журнал и размножать его на школьной копировальной машине. Я накатал первый номер во время большой перемены.
Thursday November 19th Pandora has suggested I start a literary magazine using the school duplicator.
И по мере того, как он переворачивал его жесткие, официального формата, страницы, вдыхая дымный запах копировальных чернил, ему стало ясно, что сам доклад все равно стал бы весьма бедным материалом для кампании по его отзыву.
And, as he turned the stiff legal length pages slowly, with the pleasant, smoky odor of duplicator ink rising from them as he turned, it became clear that the report would have made pretty poor campaign material anyhow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test