Translation for "коос" to english
Коос
Similar context phrases
Translation examples
koos
Коос Ришель (Нидерланды)
Koos Richelle (Netherlands)
e) г-н Коос Ричеле, генеральный директор "Эуроп Эйд" (Европейский союз).
(e) Mr. Koos Richele, Director-General of Europe Aid, European Union.
2. На 1-м заседании 25 февраля с заявлением выступил временный Председатель Коос Рихелле (Нидерланды).
2. At the 1st meeting, on 25 February, the temporary Chairman, Koos Richelle (Netherlands) made a statement.
Е. Заявление г-на Кооса Ричеле, генерального директора "Эуроп Эйд" (Европейский союз), зачитанное г-ном Франко Никорой, заведующим отделом по связям с донорами и международными организациями
E. Statement by Mr. Koos Richele, Director-General of EuropeAid, European Union, read by Mr. Franco Nicora, Head of Unit, Relations to Donors and International Organizations
Гжа Гайер приводит случай лейтенанта Коос ван Бреда, офицера южноафриканского военного контингента, являющегося частью Миссии по поддержанию мира Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.
Ms. Gaer referred to the case of Lieutenant-Colonel Koos van Breda, a member of the South African military contingent forming part of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo.
3. На своем 1м и 4м заседаниях 26 и 30 июня Специальный комитет путем аккламации избрал заместителями Председателя Комитета Багера Асади (Исламская Республика Иран), Иона Гориту (Румыния), Хейреддина Рамула (Алжир) и Кооса Ришеля (Нидерланды).
3. At its 1st and 4th meetings, on 26 and 30 June, the Ad Hoc Committee elected, by acclamation, Bagher Asadi (Islamic Republic of Iran), Ion Gorita (Romania), Kheireddine Ramoul (Algeria) and Koos Richelle (Netherlands) as Vice-Chairpersons.
27. На 2м заседании 4 апреля на рассмотрение Подготовительного комитета был внесен проект решения, озаглавленный <<Порядок организации двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи>> (A/AC.253/L.15), представленный заместителем Председателя Подготовительного комитета Коосом Ришелем (Нидерланды) на основе результатов неофициальных консультаций.
27. At its 2nd meeting, on 4 April, the Preparatory Committee had before it a draft decision entitled "Organizational arrangements for the twenty-fourth special session of the General Assembly" (A/AC.253/L.15), submitted by the Vice-Chairman of the Preparatory Committee, Koos Richelle (Netherlands), on the basis of informal consultations.
30. На 5м заседании 14 апреля на рассмотрение Подготовительного комитета был внесен проект решения, озаглавленный <<Предварительная повестка дня двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи>> (A/AC.253/L.16), представленный заместителем Председателя Подготовительного комитета Коосом Ришелем (Нидерланды) на основе результатов неофициальных консультаций.
30. At its 5th meeting, on 14 April, the Preparatory Committee had before it a draft decision entitled "Provisional agenda for the twenty-fourth special session of the General Assembly" (A/AC.253/L.16), submitted by the Vice-Chairman of the Preparatory Committee, Koos Richelle (Netherlands), on the basis of informal consultations.
t) проекты решений, представленные заместителем Председателя Подготовительного комитета Коосом Ришелем (Нидерланды) на основе результатов неофициальных консультаций и озаглавленные <<Порядок организации двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи>> и <<Предварительная повестка дня двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи>> (A/AC.253/L.15 и A/AC.253/L.16);
(t) Draft decisions submitted by the Vice-Chairman of the Preparatory Committee, Koos Richelle (Netherlands), on the basis of informal consultations, entitled "Organizational arrangements for the twenty-fourth special session of the General Assembly" and "Provisional agenda for the twenty-fourth special session of the General Assembly" (A/AC.253/L.15 and A/AC.253/L.16);
Коос Комбуи.
Koos Kombuis.
Но Коос не впустил его, несмотря на ее четкие приказы.
But Koos hadn’t let him in, despite her explicit orders.
- Я ждала тебя целый день, Коос, ты заставил меня ждать.
“I waited a day, Koos. You made me wait —”
Это он знал из первых рук, от человека, по имени Коос.
This he knew for a fact, from a man called Koos.
Верьте этому. Боже мой, - подумала она, - Коос меня предал.
Believe it.” My God, she thought, Koos has cheated me.
Она редко спала теперь больше, чем несколько минут, и только когда Коос приглядывал за ней.
She seldom slept now for more than a few minutes: and only then with Koos watching her.
Из всех мужчин лишь Васси дозволялось входить сюда невозбранно, Коос знал это.
Of all men, Vassi was to be allowed free access, Koos knew that.
Это был он. Стоящий за ним Коос уставился ей промеж ног, завороженный танцем ее влагалища.
It was him. Behind him, Koos stared between her legs, fascinated by the dance of her labia.
Молодой Коос Де Гроот был младшим офицером в службе безопасности Голландии.
Young Koos De Groot was a junior officer with the Binnenlandse Veiligheids Dienst, Holland’s small Internal Security Service.
Но вот же я сижу в этой вонючей комнате в Амстердаме, пишу эти показания и жду Кооса, который должен принести мне ее ключ, и теперь я уже не боюсь смерти.
But then, here I am, in this stinking room in Amsterdam, setting my testimony down and waiting for Koos to bring me her key, and I don’t fear death now.
Тело ее точно кипело, ее выбритая плоть открывалась и закрывалась, точно экзотическое растение, - пурпурное, и лиловое, и розовое. - Впусти меня, - сказал я Коосу.
Her body was seething, her shaved sex opening and closing like some exquisite plant, purple and lilac and rose. “Let me in,” I said to Koos.
Организационное укрепление Комитета по охране окружающей среды (КООС)
Institutional Strengthening of Committee of Environmental Protection (CEP).
Вопросы, рассмотренные на этих двух совещаниях КООС, излагаются ниже в разделе III.C.
Issues discussed during the two meetings of CEP are reflected in section III.C below.
Со времени вступления Протокола в силу КООС ежегодно проводит свое совещание в связи с проведением соответствующих консультативных совещаний.
Since the entry into force of the Protocol, CEP has met once each year, in conjunction with consultative meetings.
Со времени вступления Протокола в силу КООС проводил в 1998 и 1999 годах раз в год совещания в связи с проведением соответствующих консультативных совещаний.
Since the entry into force of the Protocol, CEP has met once each year in 1998 and 1999, in conjunction with the Consultative Meetings.
101. Проект всесторонней экологической оценки должен направляться КООС одновременно с консультативными сторонами, т.е. не позднее чем за 120 дней до проведения консультативного совещания по Договору об Антарктике.
101. Draft comprehensive environmental evaluations are to be forwarded to CEP at the same time as they are sent to Consultative Parties, at least 120 days before the Antarctic Treaty Consultative Meeting.
На двадцать втором Консультативном совещании по Договору об Антарктике КООС внес разъяснение, согласно которому точное определение, может быть, дать невозможно, а соответствующие концепции будут разработаны на основе практического опыта63.
At the Twenty-second Antarctic Treaty Consultative Meeting, it was clarified by CEP that precise definitions might be impossible and that concepts would evolve from practical experience. 63
13. Как это предусматривается в статьях 11 и 12 Протокола, был создан Комитет по охране окружающей среды (КООС), предназначенный, в частности, для предоставления консультаций и разработки рекомендаций по осуществлению Протокола для их рассмотрения на консультативных совещаниях.
13. As foreseen in articles 11 and 12 of the Protocol, a Committee for Environmental Protection (CEP) has been established to, inter alia, provide advice and formulate recommendations on the implementation of the Protocol for consideration at the Consultative Meetings.
14. Как предусматривается в статьях 11 и 12 Протокола, был создан Комитет по охране окружающей среды (КООС), который, в частности, должен предоставлять консультации и разрабатывать рекомендации по осуществлению Протокола, подлежащие рассмотрению на консультативных совещаниях.
14. As provided for in articles 11 and 12 of the Protocol, the Committee for Environmental Protection (CEP) has been established to, inter alia, provide advice and formulate recommendations on the implementation of the Protocol for consideration at consultative meetings.
По совету КООС участники XXV совещания утвердили также меру в отношении планов управления 13 охраняемыми Договором об Антарктике районами, а названия и нумерация особо охраняемых районов Антарктики были изменены в соответствии с решением 1 (2002).
On the advice of the CEP, the XXVth Meeting also adopted a measure on management plans for 13 Antarctic Treaty protected areas, while the naming and numbering of Antarctic specially protected areas was changed by means of decision 1 (2002).
На Специальном консультативном совещании по Договору об Антарктике, проходившем в 2000 году в Гааге, представители по совету Комитета по охране окружающей среды (КООС) приняли пересмотренные планы управления и продлили сроки действия имеющихся планов управления в отношении многих районов, пользующихся особой защитой, и мест, представляющих особый научный интерес.
At the 2000 Antarctic Treaty Special Consultative Meeting in The Hague, representatives, on the advice of the Committee for Environmental Protection (CEP), adopted revised management plans and extended the expiry dates of existing management plans for numerous specially protected areas and sites of special scientific interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test