Translation for "координацию" to english
Координацию
noun
Translation examples
координации и Административного комитета по координации
Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination
и координации и Административного комитета по координации)
for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination)
УКРЕПЛЕНИЕ КООРДИНАЦИИ В ОБЛАСТИ КООРДИНАЦИЯ ПОЛИТИКИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
STRENGTHENING OF THE COORDINATION COORDINATION OF THE POLICIES AND
Координацию следует рассматривать исходя из издержек в случае отсутствия координации в сопоставлении с расходами на координацию.
Coordination must be looked at on the basis of the cost of lack of coordination versus the cost of coordination.
5. Вопросы координации: доклад Административного комитета по координации и подготовка совместных заседаний Комитета по программе и координации и Административного комитета по координации.
5. Coordination questions: report of the Administrative Committee on Coordination and preparations for the Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination.
программе и координации и Административного комитета по координации,
of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination, held
15. Под <<координацией>> следует понимать нормативную координацию.
"Coordination" should be taken to mean normative coordination.
- Пострадала моя координация.
- Affected my coordination.
Балансировка и координация!
Balance and coordination.
Вы потеряете координацию.
Your coordination deteriorates.
Координацией займётся Альварез.
Alvarez is my coordinating officer.
Паршивая зрительно-моторная координация.
Lousy hand-eye coordination.
У меня прекрасная координация!
I am super coordinated!
Креатикиназа растёт, ухудшается координация.
CK elevates, coordination suffers.
Даже Вундт, оговаривающийся, что он вовсе не враг всякой метафизики (т.е. всякого фидеизма), вынужден признать здесь «мистическое затемнение понятия опыта» посредством словечка: «потенциальный», уничтожающего всяческую координацию (цит. статья, стр. 379).
Even Wundt, who stipulates that he is not an enemy of every form of metaphysics (i.e., of fideism), was compelled to admit “the mystical obscuration of the concept experience” by the word “potential,” which destroys coordination entirely (op. cit., p. 379).
— Как у тебя с координацией?
“How’s your coordination?”
Тут все дело в координации.
It's the coordination that counts.
И какая потрясающая координация движений!
and such terrific coordination.
– Во-вторых, координация.
"Second, there's the coordination problem.
— Ну, есть координация работ.
"Wel , there's work-coordinating.
На факультет оперативной координации.
At the faculty of operational coordination.
noun
- Ритм и координация, видишь?
- And rhythm and timing, see?
Что у нас с координацией по времени?
How are we timing this?
Энни Блэкберн, у тебя почти идеальная координация во времени.
Annie Blackburn, you have almost perfect timing.
- Можем ли мы раздобыть несколько часов, для координации времени.
- Can we get some watches, so we can coordinate our timing?
Нужна хорошая координация умение сделать выпад и тут же отойти.
You know, you have to have timing and balance... the ability to strike and instantly retreat.
Самое время большой знаменитости проверить свои навыки координации и наблюдательности.
Yes, it's time for a top celebrity to try their hand at our fearsome test of skill, co-ordination and observation.
– А теперь займемся твоей координацией.
"Now, we'll work on your timing.
Он иногда бывает несколько экстравагантен, но координация у него безупречна.
He's a little too flamboyant at times, but you can't fault his muscular control.
Их координация ослабела с возрастом или это просто сезонный спад?
Has age affected their timing or are they merely in a mid-season slump?
— Когда координация времени очень важна, может пригодиться опыт дуэли, — предложил Еврей.
“Where timing is paramount,” the Jew suggested, “the example of the duel might be useful.”
Несмотря на свои проблемы, Принцесса старалась давать Люку информацию о координации приземления.
      Despite her own problems, the Princess was taking the time to relay coordinate information to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test