Translation for "концессионный" to english
Концессионный
adjective
Translation examples
adjective
4.4 Концессионное и грантовое финансирование
4.4. Concessional and grant funds
возможное использование концессионных средств и грантов.
The possible use of concessional and grant funds.
4.4 Концессионное и грантовое финансирование 49 - 51
4.4. Concessional and grant funding 49-51
Эти денежные средства пойдут на предоставление продовольственной и медицинской помощи и концессионные займы на развитие инфраструктуры.
This assistance will include grant aid for food and medicine and concessional loans for infrastructure.
рациональное использование концессионных и грантовых ресурсов, которые могут быть получены на цели поддержки Фонда.
judicious use of concessional and grant resources that might be available to support the Fund initiative.
Кроме того, Банком испрашиваются, на концессионных условиях, 50 млн. долл. США для открытия кредитования в Газе.
In addition, the Bank was seeking approval for $50 million, on concessional terms, to initiate lending in Gaza.
Однако процедура предоставления концессионных прав по-прежнему является чрезмерно сложной и неэффективной для целей привлечения инвесторов, а платежные обязательства, связанные с концессионной деятельностью, еще полностью не определены.
However, the procedure of granting rights for a concession is still too heavy and inefficient to attract investors, the payment obligations of concessional activities are not being fully defined.
В результате микрокредитование стало узкоспециализированной деятельностью, которой занималась горстка институтов, финансируемых из концессионных источников.
The result was that microcredit became a specialized activity, limited to a handful of institutions financed from concessional resources.
Не наблюдается также и передачи развивающимся странам экологически безопасной технологии на концессионной или преференциальной основе.
Similarly, we are far from seeing the transfer of environmentally sound technology to developing countries on concessional and preferential terms.
adjective
Кроме того, отстранение стран КАРИКОМ от концессионного финансирования лишь усугубило их финансовое положение.
Furthermore, the graduation of CARICOM from concessionary financing had only served to exacerbate its financial situation.
Интеграция Казахстана в мировое сообщество предоставила возможность получать концессионные займы, экспортные кредиты и гранты.
The integration of Kazakhstan into the international community has provided the opportunity for obtaining concessionary loans and export credits and grants.
Он также определяет процедуры предоставления концессионных прав национальным и иностранным инвесторам на разработку полезных ископаемых в Венгрии.
It also stipulates the procedure for concessionary rights granted to local and foreign investors, permitting them to develop mining projects in Hungary.
Вследствие этого ФЖД и транспортные концессионные компании были вынуждены самым серьезным образом оценить будущие инвестиционные потребности и уровень их предложения.
This has prompted CFF and concessionary transport enterprises to take an even closer look at future investment needs and the standard of their services.
Согласно пересмотренному варианту закона о железных дорогах, кантоны также должны участвовать в расходах, связанных с региональными перевозками ФЖД, как это делается в случае концессионных транспортных компаний.
Under the revised railways act, the cantons will now participate in CFF regional transport, in the same way as concessionary transport companies;
Даже в случае лицензионных или концессионных соглашений правительство всегда должно будет в конечном счете отчитываться за результаты и отвечать (по крайней мере, в глазах общественности) за последствия тех или иных ошибок или недочетов.
Even in licensing or concessionary arrangements the government will always be held ultimately accountable for performance and liable for (at least in terms of public perception) the consequences of any errors or mistakes.
64. Оратор вновь подтверждает приверженность Непала делу содействия обеспечению свободной торговли и концессионного доступа наименее развитых стран и других стран, находящихся в неблагоприятном положении, на глобальные рынки.
64. He reaffirmed Nepal's commitment to the promotion of free trade and concessionary access to global markets for least developed and other disadvantaged countries.
Включенные в ЦРДТ цели и задачи носят главным образом социальный характер и могут быть реализованы, например, путем оказания официальной помощи в целях развития (ОПР) или финансирования на концессионной основе.
The existing goals and targets were essentially social goals which could be achieved through official development assistance (ODA) or concessionary financing, for example.
Одной из таких мер могло бы быть предоставление на концессионных условиях доступа экспортным товарам этих стран на рынки развитых стран в течение конкретного периода времени в целях ускорения процесса залечивания ран.
One such measure would be to provide market access to the exports of those countries under concessionary terms for a specific period in order to accelerate the healing process.
Сюда входят изменение нынешних структур потребления за счет сокращения использования сырьевой древесины, применение системы более высоких расценок и решение вопроса, связанного с необходимостью изменения концессионных прав.
This includes changing present consumption patterns through lower consumption of raw logs, through a system of higher royalties and through addressing needs for changes in concessionary rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test