Translation for "концентрата" to english
Концентрата
noun
Translation examples
Растворимые концентраты и концентраты эмульсии с различными концентрациями активного ингредиента.
Soluble and emulsifiable concentrates in various concentrations of active ingredient.
Жидкие составы (КЭ - концентрат эмульсии, РК - растворимый концентрат)
Liquid formulations (EC - Emulsifiable Concentrate, SL - Soluble Concentrate) Syngenta
Промышленные концентраты:
Manufacturing concentrates:
Распыляемый порошок, концентрат эмульсии, концентрат суспензии, смачивающийся порошок (Pesticide Manual, 2009).
Dustable powder, emulsifiable concentrate, suspension concentration, wettable powder (Pesticide Manual, 2009).
11AD Сиропы и концентраты
11AD Syrups and concentrates
Динамит и концентрат.
Dynamite and concentrate.
Это пищевые концентраты.
This is concentrated food.
Концентрат из акульих костей.
Concentrate of shark's bone.
Здесь сахар, концентрат.
I've got some sugar, concentrated milk.
Я использовал концентрат сока.
I used a concentrated dose.
2,000 фунтов секретного концентрата геля.
2,000 pounds of classified gel concentrate.
Ты сказал, что обнаружил новый пищевой концентрат.
You said you discovered a new food concentrate.
Концентрат с добавлением витаминов.
Half a liter, concentrated, with added vitamins.
Как ты смотришь на то, чтобы съесть что-нибудь более существенное, чем концентраты?
How would you like something to eat besides a concentrate?
Я живу на разбавленных концентратах и на крови фруктов.
I’m living on diluted concentrates and the blood of fruits.
Они открыли свежие концентраты и с жадностью набросились на них.
      They broke out fresh concentrates, munched them hungrily.
-- Какая разница? -- Дистиллированный концентрат всем недовольного Портмана.
“Does it matter?” Distilled concentrate of petulant Portman.
Концентрированной и высушенной пищи, а также витаминных концентратов хватит на шесть месяцев.
Enough concentrated and desiccated food and vitamin concentrate to last six months.
Я принесу тебе немного концентратов, только разогрею их слегка.
I'll bring you some of the concentrate and warm it for you.
Эти ядовитые концентраты мы поочередно добавляем в Океан.
These concentrated poisons are what we have been releasing, one by one, into the Ocean.
- У нас достаточно концентратов, чтобы идти примерно с неделю.
      "We've got enough concentrates between us to keep going for about a week.
22. Лембас, «дорожные хлебцы», названы «пищевым концентратом».
22. Lembas, 'waybread', is called a 'food concentrate'.
noun
По одну сторону от его головы на корпусе был прикреплен маленький резервуар с воздухом и система очистки, по другую — сетка, в которой находились несколько бутылок с водой и пищевые концентраты из чисского челнока, а также кристаллоподобное устройство неизвестного назначения.
Set against the hull on one side of his head was what seemed to be a small air supply and filtering system, while on the other was a mesh bag containing a couple of water bottles and ration bars from the Chiss shuttle, along with a diamond-shaped device of unknown purpose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test