Translation for "конфитюры" to english
Конфитюры
Translation examples
- Добавим туда конфитюр дез абрико.
- Let's fill it with confiture des prunes.
Анри, я сделаю тебе "омлет с конфитюром"!
Henri, I'm going to make you an "omelette á la confiture".
Вторая, выложенная белым кафелем, была увешана старинными полочками, на которых рядами выстроились всевозможные баночки, кувшинчики и прочие емкости для хранения варений, конфитюров и джемов.
Another wall was white tile, with antique shelves that held copper pots, white cafi au lait bowls, antique jam jars, or confitures fines, as they were called here.
После тщетных попыток понять, из каких соображений эти старые забавные создания пригласили меня на goûter, я оставил эти усилия и, заранее приговорив себя к какой-нибудь мистификации, сидел, поглядывая то на одну, то на другую, не забывая при этом отдавать должное конфитюрам, пирожным и кофе, которыми был обеспечен в изобилии.
After several vain attempts to comprehend the motives of these two droll old creatures for inviting me to join them at their gouter, I at last fairly gave it up, and resigning myself to inevitable mystification, I sat and looked first at one, then at the other, taking care meantime to do justice to the confitures, cakes, and coffee, with which they amply supplied me.
- Влинчики с конфитюром.
- Crepes with jam.
Особенно с ежовым конфитюром.
Specially with blackamoor jam.
- Ты сказал, ежовый конфитюр.
You said blackamoor jam.
- Папа, передай, пожалуйста, конфитюр.
- Dad, the jam please? - Yes.
Ты купил мне конфитюр.
- You remembered to buy jam.
- У меня уже в печёнках ваш конфитюр!
- You and your fucking jam!
Маринованные лимоны, заспиртованные вишни, мандариновый конфитюр...
Marinated lemons, cherries in brandy, clementine jam...
Он считает, что ежовый конфитюр просто убийственный.
He says blackamoor jam is mmmkilling.
Я удивлена: ты впервые взял ежевичный конфитюр.
Actually, I've never seen you eat blackberry jam.
Думаю, он испанец. Он так говорит: ежовый конфитюр.
He's Spanish, he always says, blackamoor jam.
на столе в кухне лежали хлеб, сыр, масло, конфитюр.
on the kitchen table she had left some bread, cheese, butter and jam.
Он раздавил пару таблеток лексомила в ложку конфитюра, направился в комнату Виктора. Дитя обкакалось.
He crushed two Lexomil, mashed them into a spoonful of jam and headed toward Victor’s room. The child had crapped itself.
– Ну, а как современная научная криминалистика, благодаря которой преступника обнаруживают, как яркую банку с конфитюром? Кто заступит на мое место? – хотел узнать старик. – Ретлисбергер, – отвечал шеф. – Он уже принял ваши дела. Берлах кивнул:
“That and modern scientific criminology, where you find your criminal like a labeled pot of jam,” added the old man by way of correction and inquired who would be his successor. “Rothlisberger,” the boss replied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test